Hieronder staat de songtekst van het nummer If You Wanna Know , artiest - Ugly Duckling met vertaling
Originele tekst met vertaling
Ugly Duckling
My mother told me if you got it there’s no need to flaunt it
Cause everything I’ll get depends on just how bad I want it
I said this to myself one day, minding my own beeswax
When this big, buff tough guy stepped to me
And I’m like «Ease back, sleezestack!»
Before I knock your big butt silly
He then pulled out a gun, I gave him a hug and said «Don't kill me.»
You don’t wanna waste a bullet on a bum like me, scum like me
I want my mommy, help me somebody
He started pulling my arm and jerkin me (Oww!)
Stop it man, you’re hurting me
Reminded I had a gun to my head
So I said ok certainly, you the man (Need a hand?)
Where’s Superman when you need him?
Should I feed him a knuckle sandwich
Or play possum and stop breathing?
I’m leavin, competition’s cool and all of that
But I didn’t get into rap to be attacked
I’m packin my backpack strap to bust a thinkin cap
And just laugh at the people who don’t know how to act
See the derailed hate the on track, in fact
Alone they cower, so the blind bind to find power
That’s why I’m lookin out like the Hubble
Telescope lens for the trouble
See when you’re as tight as Bowser’s trousers
Or «Saturday Night Fever» slacks
Macks and G’s attack, hopin you flee
Steady mobbin like Robinson Crusoe
It’s as primitive as can be
Now if you (if you) wanna know (wanna know)
The real deal about the crew
Well, don’t you know (don't you know)
We’re Ugly Duckling, and we’re doing it just for you
I said, if you (if you) don’t know (don't know)
The real deal about the crew
Well, don’t you know (don't you know)
We’re Ugly Duckling, and we’re doing it just for you
+ (Andy Cooper)
Sometimes I feel I’ve got to run away
I’ve got to find a place to play like my own sandbox
So I can do a Mr. Spock (and use my Vulcan mind)
To leave the grit and grind behind the foul line
Shootin two, who’s the owl giving a hoot (Not you)
Help Woodsy spread the word to the so called nerd
To stay Huffy tough luff or get knocked on his duff
By a vulgar ogre, holder of all the hall passes
(Who broke into my locker and he smashed my glasses)
Courage fled Herman’s head but it was too late to back out
He took my lunch sack and went to the rack like Jerry Stackhouse
(Oooh!!) blackout, out comes the mouthpiece
But the Mick he quickly picked me back up on my feet
I said, look over there (Over where?) over there he looked
A left hook had him shook (That's the oldest trick in the book)
I followed through with the 1, 2, knockin him on his keister
Then leavin the barrio I said («Adios mister»)
Pale rider, saddle bags tied tight
(Happy trails…) into the night
Now if you (if you) wanna know (wanna know)
The real deal about the crew
Don’t you know (don't you know)
We’re Ugly Duckling, and we’re doing it just for you
I said, if you (if you) don’t know (don't know)
The real deal about the crew
Don’t you know (don't you know)
We’re Ugly Duckling, and we’re doing it just for you
Don’t you know (don't you know)
We’re Ugly Duckling, and we’re doing it just for you
Don’t you know (don't you know)
We’re Ugly Duckling, and we’re doing it just for you
Mijn moeder vertelde me dat als je het hebt, je er niet mee hoeft te pronken
Want alles wat ik krijg, hangt af van hoe graag ik het wil
Ik zei dit op een dag tegen mezelf, lettend op mijn eigen bijenwas
Toen deze grote, gespierde stoere kerel naar me toe stapte
En ik heb zoiets van "Ease back, sleezstack!"
Voordat ik je op je grote kont stoot, gek
Hij trok toen een pistool, ik gaf hem een knuffel en zei: "Dood me niet."
Je wilt geen kogel verspillen aan een zwerver zoals ik, uitschot zoals ik
Ik wil mijn mama, help me iemand
Hij begon aan mijn arm te trekken en trok aan me (Oww!)
Stop ermee man, je doet me pijn
Herinnerde me dat ik een pistool tegen mijn hoofd had
Dus ik zei oké, zeker, jij de man (Heb je een hand nodig?)
Waar is Superman als je hem nodig hebt?
Moet ik hem een boterham met knokkels voeren?
Of op opossum spelen en stoppen met ademen?
Ik vertrek, competitie is cool en zo
Maar ik begon niet aan rap om aangevallen te worden
Ik pak mijn rugzakriem in om een denkpet kapot te maken
En lach gewoon om de mensen die niet weten hoe ze moeten handelen
Zie de ontspoorde haat het op het spoor, in feite
Alleen krimpen ze ineen, dus de blinden binden zich om kracht te vinden
Daarom kijk ik uit als de Hubble
Telescooplens voor de moeite
Kijk wanneer je zo strak zit als de broek van Bowser
Of «Saturday Night Fever» broek
Macks en G's vallen aan, hopelijk vlucht je
Steady mobbin zoals Robinson Crusoe
Het is zo primitief als maar kan
Als je (als je) het wilt weten (wilt weten)
Het echte werk over de bemanning
Nou, weet je niet (weet je niet)
We zijn Ugly Duckling en we doen het speciaal voor jou
Ik zei, als je (als je) het niet weet (weet niet)
Het echte werk over de bemanning
Nou, weet je niet (weet je niet)
We zijn Ugly Duckling en we doen het speciaal voor jou
+ (Andy Cooper)
Soms heb ik het gevoel dat ik moet wegrennen
Ik moet een plek vinden om te spelen, zoals mijn eigen sandbox
Dus ik kan een Mr. Spock doen (en mijn Vulcan-geest gebruiken)
Om de grit en grind achter de foutlijn te laten
Schiet twee, wie is de uil die een giller geeft (niet jij)
Help Woodsy het woord te verspreiden onder de zogenaamde nerd
Om Huffy stoer te blijven of op zijn duff te worden geslagen
Door een vulgaire boeman, houder van alle zaalpassen
(Wie heeft ingebroken in mijn kluisje en mijn bril kapotgeslagen)
Moed vluchtte uit Hermans hoofd, maar het was te laat om terug te keren
Hij pakte mijn lunchzak en ging naar het rek zoals Jerry Stackhouse
(Oooh!!) black-out, het mondstuk komt eruit
Maar de Mick hij pakte me snel weer op mijn voeten
Ik zei, kijk daar (Over waar?) Daar keek hij
Een linkse hoek liet hem schudden (dat is de oudste truc in het boek)
Ik ging door met de 1, 2, sloeg hem op zijn keister
Dan het verlaten van de barrio zei ik («Adios meneer»)
Bleke ruiter, zadeltassen strak vastgebonden
(Gelukkige paden...) de nacht in
Als je (als je) het wilt weten (wilt weten)
Het echte werk over de bemanning
Weet je niet (weet je niet)
We zijn Ugly Duckling en we doen het speciaal voor jou
Ik zei, als je (als je) het niet weet (weet niet)
Het echte werk over de bemanning
Weet je niet (weet je niet)
We zijn Ugly Duckling en we doen het speciaal voor jou
Weet je niet (weet je niet)
We zijn Ugly Duckling en we doen het speciaal voor jou
Weet je niet (weet je niet)
We zijn Ugly Duckling en we doen het speciaal voor jou
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt