Shoot Your Shot - Ugly Duckling, People Under The Stairs
С переводом

Shoot Your Shot - Ugly Duckling, People Under The Stairs

Альбом
Bang For The Buck
Год
2011
Язык
`Engels`
Длительность
262860

Hieronder staat de songtekst van het nummer Shoot Your Shot , artiest - Ugly Duckling, People Under The Stairs met vertaling

Tekst van het liedje " Shoot Your Shot "

Originele tekst met vertaling

Shoot Your Shot

Ugly Duckling, People Under The Stairs

Оригинальный текст

SHOOT YOUR SHOT!

Man, I wanna know WHAT YOU GOT!

Load it up and HIT THAT SPOT!

Grab the mic and SHOOT YOUR SHOT!

Thes One!

Hey yo, P-U-T-S and U-D, you be truly blessed

Rap panelist, Thes handle this like an analyst

(YES!) yes y’all the Einstein rhythm and rhyme

Combines like red wine and Tylenol

(OOOOH!) Shit, the grown relaxing in the field

But don’t sleep, P count green, not sheep

With K. Jax, he rolls up the weed like haystacks

To bath tub down on you scrubs like Ajax

You’re too fruity to rip the rooty tooty with your loofah

New booty ladies too lazy to raise the roof up

The plug desenchufa, could the crew get any doper

Man, we own this, live under the stairs like Mr. Roper

Home of the (NEW) generation, we got the torch

Let me call into U-D Dustin to bust 'em off

Blown Celeb and resurrecting the dead with three day block

Posse cut resurrection instead, so pass the ROCK!

I’m about to pop the clip in as I stop the opposition

You gotta cop a listen when I’m knockin like a piston

I spit arsenic so I’m hard to miss

You’re in a DAZE cause I BLAZE like an arsonist

I come up in the house like a thief in the night

And electrify a crowd like keys on a kite

(STAY CALM!) Before I drop the napalm

Find yourself caught in a dangerous liaison

Lay it on thick, brick by brick, lickety split

Rhymes are fat like Jiminy Glick

You want beef, here’s a hickory stick, I shoot the gift

You won’t know it till it’s over like a mystery flick

To put it blunt, I pack a punch like a school lunch

Got no time for punks, they take lumps

So PLEASE stop bugging for my honeycombs

Or I’ll hit you in the funny bone (OWW!!)

SHOOT YOUR SHOT!

Man, I wanna know WHAT YOU GOT!

Load it up and HIT THAT SPOT!

Grab the mic and SHOOT YOUR SHOT!

Come on, you gotta SHOOT YOUR SHOT!

(Yeah, yeah)

We wanna know WHAT YOU GOT!

(Yeah, yeah)

Load it up and HIT THAT SPOT!

(Yeah, yeah)

Grab your mic and SHOOT YOUR SHOT!

I will!

Andy’s the name, takin aim like Calamity Jane

In a rap’s last stand I’m the man who remains

When I claim to pack heat (uh-huh), know my ammunition

Is my flow and rhythm SO I’m armed to the teeth

My lungs are gun powder, throat cold and narrow

So when I open my mouth you’re looking down the barrel

Of an emcee sniper, eye in the scope

Reigning down rounds of rhyme, fire, and smoke (BOOM!)

Lighting strikes twice from my mic device

Cause when I write it’s like guns in knife fights

There’s no competition so I don’t listen

You think you’re dope here’s a penny, go wishin

I shoot to kill, better know the odds

Or wind up on boot hill, man get out of dodge

(U-D!) plus Thes One and Double K

We all just laugh when your record is played

Ain’t nothing funny, what y’all laughin at?

Yeah, it’s K. Jackson over here with my homeboy

You know what I’m saying

I’m just helpin 'em out on this microphone

It goes hippa to the hoppa and it just don’t stoppa

I’m dressed in all black with my man K. Jax

I got thrown in the slammer, I tried to battle Hammer

They wanna interview me so I spit in the camera

You know I love Pac, that’s why I got SHOT

Had to gain some credibility, now everybody feelin me

I’m on VH-ONE and MTV

I’m down with DJ EZ Rock and I’m back with U-D

It takes one to roll the blunt, it takes two to get jumped

And I be hanging at the church house looking for sluts

I hate rap music but, see, I’m so damn good

My homey told me «Boy, get it like I know that you could»

So I stole the microphone, wrote rhymes on my own

When I go to Burger King all the chicks are on my bone

It grows and grows and grows, gets a little bigger

You wanna see me skeet, baby girl, pull the trigger

I’ve got bang for your butt and I hate posse cuts

I’m a one mic thriller, I’m a soft beverage chiller

Whoever takes the mic, you better be illa

Now what’s the time, everybody say (MILLER!!!)

SHOOT YOUR SHOT!

Man, I wanna know WHAT YOU GOT!

Load it up and HIT THAT SPOT!

Grab the mic and SHOOT YOUR SHOT!

Once again, you gotta SHOOT YOUR SHOT!

(Yeah, yeah)

I wanna know WHAT YOU GOT!

(Yeah, yeah)

Load it up and HIT THAT SPOT!

(Yeah, yeah)

Get on the cut and SHOOT YOUR SHOT!

Einstein!

(«I'm a sure shot shooter!») — - ] Afrika Baby Sham

Uh-huh, uh-huh

(«And my? got a six shooter loaded with rhymes»)

(«I'm a sure shot shooter!») — - ] Afrika Baby Sham

Say — WHAT

(«And my? got a six shooter loaded with rhymes»)

(«I'm a sure shot shooter!») — - ] Afrika Baby Sham

Make it funky, now

(«And my? got a six shooter loaded with rhymes»)

(«I'm — I’m — I’m — I’m — I’m — I’m a sure shot shooter!») — - ] Afrika Baby

Sham

Uh-huh

(«Bring it for the right second, then I’m going for mine.»)

SHOOT YOUR SHOT!

*BANG*

Перевод песни

SCHIE JE SCHOT!

Man, ik wil weten WAT JE HEBT!

Laad het op en HIT DIE PLEK!

Pak de microfoon en SHOOT JE SCHOT!

Deze!

Hey yo, P-U-T-S en U-D, jullie zijn echt gezegend

Rap-panellid, Thes behandelt dit als een analist

(JA!) ja jullie allemaal het Einstein ritme en rijm

Combineert zoals rode wijn en Tylenol

(OOOOH!) Shit, de volwassen ontspannen in het veld

Maar slaap niet, P tel groen, geen schaap

Met K. Jax rolt hij het onkruid op als hooibergen

Om in bad te gaan liggen scrubs zoals Ajax

Je bent te fruitig om de rooty tooty te scheuren met je luffa

Nieuwe buit dames te lui om het dak omhoog te brengen

De plug desenchufa, kan de bemanning een doper krijgen?

Man, we bezitten dit, leven onder de trap zoals Mr. Roper

Thuisbasis van de (NIEUWE) generatie, we hebben de fakkel

Laat me U-D Dustin bellen om ze uit te schakelen

Opgeblazen Celeb en de doden doen herrijzen met een blok van drie dagen

Posse cut opstanding in plaats daarvan, dus geef de ROCK!

Ik sta op het punt de clip te laten verschijnen terwijl ik de oppositie stop

Je moet luisteren als ik klop als een zuiger

Ik spuug arseen, dus ik ben moeilijk te missen

Je zit in een DAZE omdat ik BLAZE als een brandstichter

Ik kom in huis als een dief in de nacht

En elektriseer een menigte zoals sleutels op een vlieger

(BLIJF KALM!) Voordat ik de napalm laat vallen

Vindt u dat u verstrikt raakt in een gevaarlijke verbinding

Leg het op dik, steen voor steen, lickety split

Rijmpjes zijn dik zoals Japie Glick

Je wilt rundvlees, hier is een hickory-stok, ik schiet het geschenk

Je weet het pas als het voorbij is als een mysteriefilm

Om het bot te zeggen, ik pak een klap in als een schoollunch

Heb geen tijd voor punks, ze nemen klontjes

Dus stop alsjeblieft met het lastigvallen van mijn honingraten

Of ik sla je in het grappige bot (OWW!!)

SCHIE JE SCHOT!

Man, ik wil weten WAT JE HEBT!

Laad het op en HIT DIE PLEK!

Pak de microfoon en SHOOT JE SCHOT!

Kom op, je moet JE SCHOT SCHIETEN!

(Jaaa Jaaa)

We willen weten WAT JE HEBT!

(Jaaa Jaaa)

Laad het op en HIT DIE PLEK!

(Jaaa Jaaa)

Pak je microfoon en SHOOT JE SCHOT!

Ik zal!

Andy is de naam, richt zich op Calamity Jane

In de laatste stand van een rap ben ik de man die overblijft

Als ik claim warmte in te pakken (uh-huh), ken dan mijn munitie

Is mijn flow en ritme DUS ik ben tot de tanden gewapend

Mijn longen zijn buskruit, keel koud en smal

Dus als ik mijn mond open, kijk je in het vat

Van een sluipschutter, oog in het vizier

Regeren met rijm, vuur en rook (BOOM!)

De verlichting gaat twee keer aan vanaf mijn microfoon

Want als ik schrijf is het als geweren in mes gevechten

Er is geen competitie, dus ik luister niet

Je denkt dat je dope bent, hier is een cent, go wishin

Ik schiet om te doden, ik ken de kansen beter

Of beland op Boot Hill, man, ga uit de ontwijking

(U-D!) plus Thes One en Double K

We lachen allemaal als je plaat wordt afgespeeld

Is er niets grappigs, waar lachen jullie allemaal om?

Ja, het is K. Jackson hier met mijn homeboy

Je weet wat ik bedoel

Ik help ze gewoon met deze microfoon

Het gaat hippa naar de hoppa en het stopt gewoon niet

Ik ben helemaal in het zwart gekleed met mijn man K. Jax

Ik werd in het vuur gegooid, ik probeerde tegen Hammer te vechten

Ze willen me interviewen, dus ik spuug in de camera

Je weet dat ik van Pac hou, daarom heb ik SHOT

Moest wat geloofwaardigheid winnen, nu voelt iedereen me

Ik ben op VH-ONE en MTV

Ik ben down met DJ EZ Rock en ik ben terug met U-D

Er is er één nodig om de blunt te gooien, er zijn er twee nodig om gesprongen te worden

En ik hang bij het kerkhuis op zoek naar sletten

Ik haat rapmuziek, maar kijk, ik ben zo verdomd goed

Mijn huisgenoot zei tegen me «Jongen, pak het alsof ik weet dat je dat zou kunnen»

Dus ik stal de microfoon en schreef zelf rijmpjes

Als ik naar Burger King ga, zitten alle kuikens op mijn been

Het groeit en groeit en groeit, wordt een beetje groter

Wil je me zien, schatje, haal de trekker over

Ik ben bang voor je kont en ik haat posse bezuinigingen

Ik ben een one mic-thriller, ik ben een frisdrankkoeler

Wie de microfoon pakt, jij kunt maar beter illa zijn

Hoe laat is het nu, zegt iedereen (MILLER!!!)

SCHIE JE SCHOT!

Man, ik wil weten WAT JE HEBT!

Laad het op en HIT DIE PLEK!

Pak de microfoon en SHOOT JE SCHOT!

Nogmaals, je moet JE SCHOT SCHIETEN!

(Jaaa Jaaa)

Ik wil weten WAT JE HEBT!

(Jaaa Jaaa)

Laad het op en HIT DIE PLEK!

(Jaaa Jaaa)

Ga aan de slag en SHOOT JE SCHOT!

Einstein!

(«Ik ben een echte schutter!») — - ] Afrika Baby Sham

Uh-huh, uh-huh

(«En mijn? kreeg een zes-shooter vol met rijmpjes»)

(«Ik ben een echte schutter!») — - ] Afrika Baby Sham

Wat zeg je

(«En mijn? kreeg een zes-shooter vol met rijmpjes»)

(«Ik ben een echte schutter!») — - ] Afrika Baby Sham

Maak het nu funky

(«En mijn? kreeg een zes-shooter vol met rijmpjes»)

(«Ik ben — ik ben — ik ben — ik ben — ik ben — ik ben een echte schutter!») — - ] Afrika Baby

Sham

Uh Huh

(«Breng het voor de juiste seconde, dan ga ik voor de mijne.»)

SCHIE JE SCHOT!

*KNAL*

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt