Hieronder staat de songtekst van het nummer Hatari , artiest - Tune-Yards met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tune-Yards
Mimi ni mchizi, kama ndizi
Wewe ni mbaya, kama nfiya
Wake up at midnight, under the starlight
Hack out my heart & use it to make the sun rise
Mimi naweza (x3)
Sijui, sijui oh (x3)
You thought that I would stand up and sit this one out
You thought that I would wear it like a blistering shroud
You thought that it would fit but then the fit wore out
And the whalebone was so tight that it made me scream and shout
But did you listen, listen?
Did you listen, listen?
Got on a plane (How did you get here?)
Hack off a leg (How did you get here?)
Left off my finger at the jewelry shop
Hatari hatari danger at the spot, jam hop
Mimi naweza (x3)
Sijui, sijui oh
Naweza
You thought that I would stand up and sit this one out
You thought that I would wear it like a blistering shroud
You thought that it would fit but then the fit wore out
And the whalebone was so tight that it made me scream and shout
But did you listen, listen?
Did you listen, listen?
Did you listen, listen?
Did you listen, listen?
There is a natural sound that wild things make when they’re bound
It rumbles in the ground, gurrah gurrah we all fall down
But when you hear the sound, ten thousand voices lost and found
Your rumble in the ground, gurrah, gurrah we all fall down
Mimi ni mchizi, kama ndizi
Wewe ni mbaya, kama nfiya
Wakker worden om middernacht, onder het sterrenlicht
Hack mijn hart en gebruik het om de zon te laten opkomen
Mimi naweza (x3)
Sijui, sijui oh (x3)
Je dacht dat ik zou opstaan en deze uit zou zitten
Je dacht dat ik het zou dragen als een blaren lijkwade
Je dacht dat het zou passen, maar toen was de pasvorm versleten
En de balein zat zo strak dat ik moest gillen en schreeuwen
Maar heb je geluisterd, geluisterd?
Heb je geluisterd, geluisterd?
Stapte in een vliegtuig (Hoe ben je hier gekomen?)
Hak een been af (hoe ben je hier gekomen?)
Ik heb mijn vinger achtergelaten bij de juwelier
Hatari hatari gevaar ter plaatse, jam hop
Mimi naweza (x3)
Sijui, sijui oh
Naweza
Je dacht dat ik zou opstaan en deze uit zou zitten
Je dacht dat ik het zou dragen als een blaren lijkwade
Je dacht dat het zou passen, maar toen was de pasvorm versleten
En de balein zat zo strak dat ik moest gillen en schreeuwen
Maar heb je geluisterd, geluisterd?
Heb je geluisterd, geluisterd?
Heb je geluisterd, geluisterd?
Heb je geluisterd, geluisterd?
Er is een natuurlijk geluid dat wilde dingen maken als ze gebonden zijn
Het rommelt in de grond, gurrah gurrah we vallen allemaal neer
Maar als je het geluid hoort, tienduizend stemmen verloren en gevonden
Je gerommel in de grond, hoera, hoera, we vallen allemaal neer
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt