Hieronder staat de songtekst van het nummer Maluron Lurette , artiest - Tri Yann met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tri Yann
Hanter-dro très ancienne de la région nantaise
Quand j'étais chez mon père,
Maluron malurette, maluron maluré,
Garçon à marier,
Je n’avais rien à faire,
Maluron…
Qu’une femme à chercher.
Un jour j’en trouvis une
Maluron…
A la barrière d’un pré.
Je lui demandis belle,
Maluron…
Veux-tu t’y marier?
La fille était jeunette,
Maluron…
Elle s’est mise a pleurer
Que fais-tu sur ces landes,
Maluron…
Elle s’est mise à chanter.
Attends petite sotte,
Maluron…
Je t’y rattraperai!
Ma mère, elle est malade,
Maluron…
Je reste a la soigner.
Quand elle sera guérie
Maluron…
Mariée je serai
A vu un gentil jeune homme
Maluron…
Qu’est garçon boulanger.
Il a la chemise blanche
Maluron…
Comme la feuille en papier
Il a les cheveux jaunes
Maluron…
Et le sourcil doré
Zeer oude spook-dro uit de regio Nantes
Toen ik bij mijn vader was,
Maluron malurette, maluron malure,
huwbare jongen,
Ik had niets te doen,
Maluron…
Slechts één vrouw om naar te zoeken.
Op een dag vond ik er een
Maluron…
Aan het hek van een weiland.
Ik vroeg haar schoonheid,
Maluron…
Wil je daar trouwen?
Het meisje was jong,
Maluron…
Ze begon te huilen
Wat doe je op deze heide,
Maluron…
Ze begon te zingen.
Wacht kleine dwaas,
Maluron…
Ik zie je daar!
Mijn moeder, ze is ziek,
Maluron…
Ik blijf om voor haar te zorgen.
Wanneer zal ze genezen zijn?
Maluron…
Getrouwd zal ik zijn
Zag een aardige jonge man
Maluron…
Wat is een bakkersjongen.
Hij heeft het witte overhemd
Maluron…
Zoals het vel papier
Hij heeft geel haar
Maluron…
En de gouden wenkbrauw
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt