Hieronder staat de songtekst van het nummer Le Grand Valet , artiest - Tri Yann met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tri Yann
A Nantes, petit village
Le roi envoie-t-un valet
Il n’aura rien d’autre à faire
— en fermant la barrière —
Les moutons du roi garder
Grand valet de son palais
Il n’aura rien d’autre à faire
Les moutons du roi garder
Avant que le valet vienne
— en fermant la barrière —
Les moutons allaient manger
Dans les champs et prés salés
Avant que le valet vienne
Les moutons allaient manger
Le valet en grand ombraige
— en fermant la barrière —
Dit qu’il y avait du danger
Pour les moutons dans ces prés
Le valet en grand ombraige
Dit qu’il y avait du danger
La pâture où il les mène
— en fermant la barrière —
La Loire passe à côté
Grand valet de son palais
La pâture où il les mène
La Loire passe à côté
Il n’y passe pas grand-chose:
— en fermant la barrière —
Quatre chalands par année
Dans les champs et prés salés
Il n’y passe pas grand-chose:
Quatre chalands par année.
Dans ces prés l’herbe elle est jaune
— en fermant la barrière —
Au printemps comme en été
Pour les moutons dans ces prés
Dans ces prés l’herbe elle est jaune
Au printemps comme en été.
Les moutons n’y chantent guère
— en fermant la barrière —
Qu’en regrettant les verts prés
Grand valet de son palais
Les moutons n’y chantent guère
Qu’en regrettant les verts prés.
Dedans les prés de nos pères
— en fermant la barrière —
Nous avions baire et manger
Dans les champs et prés salés
Dedans les prés de nos pères
Nous avions baire et manger.
Valet, ouvre l'échalier:
— en fermant la barrière —
Nous voulons y retrourner
Pour les moutons dans ces prés
Valet, ouvre l'échalier
Nous voulons y retourner.
Le valet se met en rire,
— en fermant la barrière —
J’entends les moutons plorer
Grand valet de son palais
Le valet se met en rire
J’entends les moutons plorer.
J’ai servi le roi, mon maître
— en fermant la barrière —
Toujours je le servirai
Dans les champs et prés salés
J’ai servi le roi, mon maître
Et toujours je le servirai.
Dimène dans la Grande Ville
— en fermant la barrière —
Le roi m’y fera mander
Pour les moutons dans ces prés
Dimène dans la Grande Ville
Le roi m’y fera mander
A Nantes, petit village
— en fermant la barrière —
Viendra-t-un nouviau valet
Grand valet de son palais
A Nantes, petit village
Viendra-t-un nouviau valet
Il n’aura rien d’autre à faire
— en fermant la barrière —
Les moutons du roi garder
Dans les champs et prés salés
In Nantes, een klein dorpje
De koning stuurt een bediende
Hij zal niets anders te doen hebben
— door de slagboom te sluiten —
De schapenhouderij van de koning
Grote bediende van zijn paleis
Hij zal niets anders te doen hebben
De schapenhouderij van de koning
Voordat de bediende komt
— door de slagboom te sluiten —
De schapen gingen eten
In zoutvelden en weiden
Voordat de bediende komt
De schapen gingen eten
De valet in grote schaduw
— door de slagboom te sluiten —
Zei dat er gevaar was
Voor de schapen in deze weilanden
De valet in grote schaduw
Zei dat er gevaar was
De weide waar hij hen leidt
— door de slagboom te sluiten —
De Loire komt voorbij
Grote bediende van zijn paleis
De weide waar hij hen leidt
De Loire komt voorbij
Er gebeurt niet veel:
— door de slagboom te sluiten —
Vier schepen per jaar
In zoutvelden en weiden
Er gebeurt niet veel:
Vier schepen per jaar.
In deze weilanden is het gras geel
— door de slagboom te sluiten —
Lente en zomer
Voor de schapen in deze weilanden
In deze weilanden is het gras geel
Zowel lente als zomer.
De schapen zingen daar nauwelijks
— door de slagboom te sluiten —
Dat in spijt van de groene weiden
Grote bediende van zijn paleis
De schapen zingen daar nauwelijks
Alleen door spijt te hebben van de groene weiden.
In de weiden van onze vaders
— door de slagboom te sluiten —
We hadden eten en drinken
In zoutvelden en weiden
In de weiden van onze vaders
We hadden eten en drinken.
Valet, open de stijl:
— door de slagboom te sluiten —
We willen terug
Voor de schapen in deze weilanden
Valet, open de trap
Wij willen terug.
De bediende lacht,
— door de slagboom te sluiten —
Ik hoor de schapen huilen
Grote bediende van zijn paleis
De bediende lacht
Ik hoor de schapen huilen.
Ik heb de koning gediend, mijn meester
— door de slagboom te sluiten —
Altijd zal ik hem dienen
In zoutvelden en weiden
Ik heb de koning gediend, mijn meester
En altijd zal ik hem dienen.
Dimen in de grote stad
— door de slagboom te sluiten —
De koning zal me laten halen
Voor de schapen in deze weilanden
Dimen in de grote stad
De koning zal me laten halen
In Nantes, een klein dorpje
— door de slagboom te sluiten —
Komt er een nieuwe bediende?
Grote bediende van zijn paleis
In Nantes, een klein dorpje
Komt er een nieuwe bediende?
Hij zal niets anders te doen hebben
— door de slagboom te sluiten —
De schapenhouderij van de koning
In zoutvelden en weiden
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt