Hieronder staat de songtekst van het nummer Storskiftet , artiest - Torsson met vertaling
Originele tekst met vertaling
Torsson
Jag ber om ursäkt, vad var det du sa?
Jag satt och tänkte på när storskiftet var
Nångång kring 1750 ungefär
Det e just kring frihetstiden jag har besvär
Vi har historia i läxa och jag vill
Kunna mina saker så gott som utantill
Förlåt, vad sa du, kan du ta det igen?
Jag satt och grunnade på roturdragningen
Vi ska dra roten ur ett negativt tal
Ett decimaltal inuti en intergral
Vi har matte i läxa och jag vill
Kunna mina saker så gott som utantill
Jag tror det blir en skriftlig examination
Så vill du sluta med din konversation
Det blir troligen ett skriftligt förhör
Så jag e tacksam om du låter bli och stör!
Vill du prata med nån annan e du snäll?
Jag har så mycket och stå i just ikväll
Jag måste repetera grammatik
För vi ska översätta engelsk lyrik
Vi har engelska i läxa och jag vill
Kunna mina saker så gott som utantill
Jag tror det blir en skriftlig examination
Så vill du sluta med din konversation
Det blir troligen ett skriftligt förhör
Så jag e tacksam om du låter bli och stör!
Jag tror det blir en skriftlig examination
Så vill du sluta med din konversation
Det blir troligen ett skriftligt förhör
Så jag e tacksam om du låter bli och stör!
Neem me niet kwalijk, wat zei je?
Ik zat en dacht na over wanneer de grote verandering was
Ergens rond 1750 ongeveer
Juist rond de tijd van vrijheid heb ik problemen
We hebben geschiedenisles en dat wil ik ook
Ken mijn spullen bijna uit mijn hoofd
Sorry, wat zei je, kun je dat nog een keer nemen?
Ik zat en dacht na over de wortelextractie
We gaan de wortel nemen van een negatief getal
Een decimaal getal binnen een integraal
We hebben huiswerk voor wiskunde en dat wil ik ook
Ken mijn spullen bijna uit mijn hoofd
Ik denk dat het een schriftelijk examen wordt
Zo wilt u uw gesprek beëindigen
Waarschijnlijk wordt het een schriftelijke hoorzitting
Dus ik ben dankbaar als je me niet lastigvalt!
Wil je alsjeblieft met iemand anders praten?
Ik heb zoveel te doen vanavond
Ik moet de grammatica herzien
Omdat we Engelse poëzie gaan vertalen
We hebben Engels als huiswerk en dat wil ik ook
Ken mijn spullen bijna uit mijn hoofd
Ik denk dat het een schriftelijk examen wordt
Zo wilt u uw gesprek beëindigen
Waarschijnlijk wordt het een schriftelijke hoorzitting
Dus ik ben dankbaar als je me niet lastigvalt!
Ik denk dat het een schriftelijk examen wordt
Zo wilt u uw gesprek beëindigen
Waarschijnlijk wordt het een schriftelijke hoorzitting
Dus ik ben dankbaar als je me niet lastigvalt!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt