Hieronder staat de songtekst van het nummer Roosevelt and Ira Lee (Night of the Mossacin) , artiest - Tony Joe White met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tony Joe White
This is about two cats
They’re sittin' down by a river in the swamps
They’re sitting on a log
One of them is kind of a big fellow
And the other one is a little bit smaller and he’s got a long-billed cap
And they’re sittin' there ponderin' on what they’re gonna do for the night
And anything the big guy decides on the little guy’s for
Cause he digs him, he’s cool
So it’s called Roosevelt and Ira Lee
The river was dark and muddy
And the moon was on the rise
And all of the creatures in the swampland
Had woke up to feed for the night
Roosevelt and Ira Lee were sittin' there on a log
Ira Lee turned to Roosevelt and said
I’d sure like to have a mess of bull frog
He said: Yeah yeah lawd sure would taste good
So they slipped on their rubber boots
And walked down to the water edge
And right away they knew that the night would be a bummer
Cause Ira Lee stepped on a water mossacin Ugh!
Ugh!
Lawd
«Somebody help me !»
Ira Lee turned to Roosevelt when he quit his screamin' and kickin'
And he said, «Let's forget about those bullfrog legs
And go out and steal us some chickens»
And Ol' Roosevelt said like this now
«Yeah, yeah, ooh it sure would taste good
Yes it would I love my chicken»
The river was dark and muddy
Yeah
Dit gaat over twee katten
Ze zitten bij een rivier in de moerassen
Ze zitten op een logboek
Een van hen is een soort van grote kerel
En de andere is een beetje kleiner en heeft een pet met lange snavel
En ze zitten daar te peinzen over wat ze die nacht gaan doen
En alles waar de grote man over beslist, is voor de kleine man
Want hij graaft hem, hij is cool
Dus het heet Roosevelt en Ira Lee
De rivier was donker en modderig
En de maan kwam op
En alle wezens in het moerasland
Was wakker geworden om te eten voor de nacht
Roosevelt en Ira Lee zaten daar op een boomstam
Ira Lee wendde zich tot Roosevelt en zei:
Ik zou zeker een rotzooi van stierkikker willen hebben
Hij zei: Yeah yeah lawd zal zeker goed smaken
Dus trokken ze hun rubberen laarzen aan
En liep naar de waterkant
En meteen wisten ze dat de nacht een spelbreker zou worden
Want Ira Lee stapte op een watermossacin Ugh!
ugh!
Lawd
"Kan iemand me helpen !"
Ira Lee wendde zich tot Roosevelt toen hij stopte met schreeuwen en schoppen
En hij zei: "Laten we die brulkikkerpoten vergeten"
En ga naar buiten en steel wat kippen voor ons»
En Ol' Roosevelt zei nu zo
«Ja, ja, ooh, het zou zeker goed smaken
Ja, ik zou van mijn kip houden»
De rivier was donker en modderig
Ja
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt