Hieronder staat de songtekst van het nummer Lustful Earl And The Married Woman , artiest - Tony Joe White met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tony Joe White
Now, big Earl Bradshaw, he was a lone wolf
He was always on the prowl
And when he’d go out to find a woman
You could hear his awful howl
Ahoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo
Ahoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo
Baby, I’m comin' for you
Ahoo, ahoo, ahoo
Now, Lucy Dorcey, she was a pretty thing
But you know, she was married
Whenever she see him, old big Earl coming
She’d hide the ring she was wearing
Ahoo, hoo, hoo, hoo, alright
This went on every night
Big Earl would howl for more
But then one night there came a-poundin' on the door
There went her husband, he knocked the door down
And he grabbed her ferociously
She said, «Earl honey, would you call the police
'Cause I believe, he’s a-killin' me»
He turned on Earl with the gun
There was no chance to run
He said, «You've had it, son»
But he’d missed and shot him through the knee
Well, old Earl, he jumped out the window
He was naked and limping down the road
And you could hear him howling in the distance
But he sounded like a wounded toad
«Ahooie, why did you shoot me in the knee?
I was just trying to do
The thing that comes naturally»
Nu, grote graaf Bradshaw, hij was een eenzame wolf
Hij was altijd op jacht
En als hij eropuit zou gaan om een vrouw te zoeken
Je kon zijn vreselijke gehuil horen
Aho, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo
Aho, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo, hoo
Schat, ik kom voor jou
Aho, ahoo, ahoo
Nu, Lucy Dorcey, ze was een mooi ding
Maar weet je, ze was getrouwd
Telkens als ze hem ziet, komt de oude grote graaf...
Ze zou de ring die ze droeg verbergen
Aho, hoo, hoo, hoo, oke
Dit ging elke avond door
Big Earl zou huilen om meer
Maar op een avond kwam er een bons op de deur
Daar ging haar man, hij klopte op de deur
En hij greep haar woest vast
Ze zei: "Earl, lieverd, wil je de politie bellen?"
Want ik geloof dat hij me vermoordt»
Hij zette Earl aan met het pistool
Er was geen kans om te rennen
Hij zei: «Je hebt het gehad, zoon»
Maar hij had hem gemist en door de knie geschoten
Nou, oude graaf, hij sprong uit het raam
Hij was naakt en hinkend over de weg
En je kon hem in de verte horen huilen
Maar hij klonk als een gewonde pad
'Ahooie, waarom heb je me in mijn knie geschoten?
Ik probeerde gewoon te doen
Het ding dat van nature komt»
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt