St. Hans 1987 - Tønes
С переводом

St. Hans 1987 - Tønes

  • Jaar van uitgave: 2009
  • Taal: Noors
  • Duur: 7:13

Hieronder staat de songtekst van het nummer St. Hans 1987 , artiest - Tønes met vertaling

Tekst van het liedje " St. Hans 1987 "

Originele tekst met vertaling

St. Hans 1987

Tønes

Оригинальный текст

St. Hans-båle, du det begynte å ta form

I vego før sjølve dagen

Nåen kom me eske, andre heiv på kvista

Et par gamle lenestola å ei bodda me avisa

Men tili om mårenen på St. Hans

Så kom onkel Kåre me traktor å hengar

Då hadde an endelig tege seg ihob

Å finge ud alt skrode ifrå garasje å kjellar

Ein sonne varmtvannstank, et gammalt fjernsyn

10−12 malingsspann å ei sprokken tagrenna

To rosta mopeda å nåen morknasletne dekk

Ikkje akkoratt ting så e kjende for å brenna

Men då me kom der om kvellen, ja då brant det så bare juling

Å Kåre sprang der me ei kanna å skvetta littegranna

Itte et par eksplosjona, så Kåre bare lo av

Ropte an faren øve nå, «kom nimmare, de må bare grilla!»

Å billedrøyre i fjernsynet det smalt jysst så ein granat

Å folk trekte seg onna — svarte røyg å flamma

Ja, St. Hans 1987, sko sitt det båle

St. Hans 1987, då sko du våre i lag me åkke å onkel Kåre

Å onkel Kåre

Avløysaren Erling, han kom seint men godt

Me 7 sekke me glava å 11 isoporkassa pluss nåe te

Han kom i traktoren te Kåre, å rygde inn på slitto

Å onkel ropte å dirigerte «foll fart rett bag, kom an litt te, stopp, der ja»

An sveiv dårlig på tomgang den traktoren

Så Erling holdt gassen så å sei i bånn

Folk konne nesten ikkje snakka ihob, det va et helsikens leven

Imens kløyv onkel opp på planen å begynte te lempa av på driden

Å røygen ifrå båle blei enno svartare enn an hadde våre

Takka være nye dose, ifrå onkel Kåre

Ja, St. Hans 1987, sko sitt det båle

St. Hans 1987, då sko du våre i lag me åkke å onkel Kåre

Å onkel Kåre

William å Sine du de gjekk i protest

«Det her e jo galskap», meinte William, «å ikkje fest»

Men de sko aldri gjenge, de sko våre ei granna te

Å sitt då det tog fyr i nordsjø-jakken te Kåre

Han sprang alt an konne å slengde seg i bekken

Det freste å an spradla jusså ei vidle gås

Te slutt så kom an fram ijen, heilt vasstrokken

Å rista av seg vanne jusså ein honn

«Sjå båle nå, det helle på te daua!»

va det fusta an sa

Åsså hinka an hitt te traktoren å kom tebage me enno ei kanna

Ja Kåre va i storslage, eg he aldri sitt an sånn

Men me visste alle at det kun va et tidspørsmål før lensmannen kom

Ja, St. Hans 1987, sko sitt det båle, sko sitt det båle

St. Hans 1987, då sko du våre i lag me åkke å onkel Kåre

Å onkel Kåre

St. Hans-båle du det olma å det brant

Men mange ting ville det jusså ikkje ta skikkelig fyr i

Å når sant ska seias, så va dar mye inne i den haugen der

Dar ikkje va någe særlig goe ved i

Nåen hadde varsku lensmannen, han kom springanes øve slitto

Men onkel lensa ingenting, ikkje før an kjende ei hånd på skuldro

Å ein grove stemme sa «den dere haugen der me rabe ska du i måro den dag få

fjerna»

Så Kåre fekk skrode me seg heim igjen

Et follt lass, å an stua inn i garasjen

Å eg e meste sikkar på at det ligge der enno

For eg ser an parkere den gamle Datsunen oppe i løo

Eg ser an parkere den gamle Datsunen oppe i løo

Å eg gjenge bare her å håbe at

Kåre snart ska feira St. Hans igjen

Men det blir vel bare me drømmen

Ja, det blir vel bare me drømmen

Перевод песни

St. Hans vreugdevuur, je begon vorm te krijgen

In vego voor de dag zelf

De een kwam met een doos, de ander hees op het takje

Een paar oude fauteuils in een hokje met een krant

Maar over de marter bij St. Hans

Toen kwam oom Kåre met een tractor om op te hangen

Toen vielen de dingen eindelijk samen

Alle rommel uit de garage en kelder halen

Een oude warmwatertank, een oude televisie

10-12 verfemmers in een gebarsten goot

Twee roestige bromfietsen met gebarsten banden

Niet bepaald dingen waarvan bekend is dat ze branden

Maar toen ik daar 's avonds aankwam, ja, toen brandde het en klopte het maar

Oh, Kåre sprong waar ik het kleine meisje niet kon bespatten

Er waren een paar explosies, dus Kåre lachte het gewoon weg

Riep naar de vader die nu aan het oefenen was, "kom maar, ze moeten gewoon grillen!"

Kijkend naar de foto op de televisie, ging er een granaat af

Mensen trokken weg - zwarte rook en vlammen

Ja, St. Hans 1987, in brand gestoken

St. Hans 1987, dan zet je onze schoenen in elkaar met het juk van oom Kåre

Oh, oom Kåre

De vervanger Erling, hij kwam laat maar goed

Ik 7 zakken me glava en 11 piepschuimdozen plus wat thee

Hij kwam in de tractor te Kåre, om weer in de versleten auto te stappen

Oh oom riep en dirigeerde "volle vaart er vlak achter, haal wat thee, stop, daar ja"

Een slinger slecht stationair die tractor

Dus Erling hield bij wijze van spreken het gas vast

Mensen konden nauwelijks met elkaar praten, het was een leven van vrede

Ondertussen splitste oom het plan op en begon te ontspannen op de driden

De rook van de brand was nog zwarter dan we hadden verwacht

Bedankt voor de nieuwe dosis, van oom Kåre

Ja, St. Hans 1987, in brand gestoken

St. Hans 1987, dan zet je onze schoenen in elkaar met het juk van oom Kåre

Oh, oom Kåre

William zei dat ze protesteerden

"Dit is waanzin," zei William, "geen feest"

Maar ze zullen nooit veranderen, ze zullen niet onze buurman zijn

Om te zitten toen de North Sea-jas te Kåre vlam vatte

Hij sprong zo hard als hij kon om zich in de stroom te werpen

Het was verleidelijk om de wet als een wilde gans te belasteren

Aan het eind van de dag kwam de tijd weer, helemaal leeggelopen

Het water van je afschudden is gewoon een eer

"Zie vreugdevuur nu, het giet op tea daua!"

va det fusta an sa

Toen strompelde hij naar de tractor en kwam terug met nog steeds geen wiet

Ja, Kåre was in topvorm, zo heb ik me nog nooit gevoeld

Maar we wisten allemaal dat het slechts een kwestie van tijd was voordat de sheriff kwam

Ja, St. Hans 1987, vuur aan, vuur aan

St. Hans 1987, dan zet je onze schoenen in elkaar met het juk van oom Kåre

Oh, oom Kåre

St. Hans vreugdevuur je het olma oh het brandde

Maar veel dingen zouden niet echt in brand vliegen

Oh, eerlijk gezegd, er zat veel op die stapel daar

Wees er niet zo goed in

Nu hij de sheriff had gewaarschuwd, kwam hij naar de lenterepetitie

Maar oom Lensa hoorde niets, pas toen hij een hand op zijn schouder voelde

En een ruwe stem zei: "Je krijgt de stapel waar je vandaag in aan het graven bent

verwijderen"

Dus Kåre moest me thuis afdanken

Een volle lading om in de garage te zetten

Oh, ik ben er vrij zeker van dat het er nog steeds is

Omdat ik van plan ben de oude Datsun in de baai te parkeren

Ik ben van plan om de oude Datsun in de baai te parkeren

Oh, ik ben hier alleen om dat te hopen

Kåre viert binnenkort weer St. Hans

Maar ik denk dat het maar een droom zal zijn

Ja, ik denk dat het gewoon mijn droom zal zijn

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt