Hieronder staat de songtekst van het nummer Не переживайте , artiest - Тимур Темиров, Aslan met vertaling
Originele tekst met vertaling
Тимур Темиров, Aslan
Сегодня вечер, сегодня танцы,
А в ресторане мало мест, и все теснятся.
Сидят два друга за столом и говорят
О всём былом, всё говорят.
А в это время, уже играет
И льётся музыка красивая такая,
И первый друг бросает взгляд на стол соседний,
Подходит к даме одинокой, тихо шепчет:
А вы так не переживайте,
Будет всё у нас отлично, только не скучайте,
Верьте, парень я приличный,
Но лишь потанцуйте вы пожалуйста ещё со мной.
Не переживайте, и не думайте о грустном,
И не убирайте взгляд свой от меня так близко,
Вашей красотою, если честно, опьянён давно.
Часы — минуты, уже проходят,
А друг второй, с той дамы тоже глаз не сводит.
Терзают мысли, в голове его одни:
Что делать мне, она с другим
Как в жизни сложно, ведь так бывает,
Когда судьба жестокий выбор нам кидает,
Но друг второй наш всё равно не унывал,
Послал записку даме той где написал:
А вы так не переживайте,
Будет всё у нас отлично, только не скучайте,
Верьте, парень я приличный,
Но лишь потанцуйте вы пожалуйста ещё со мной.
Не переживайте, и не думайте о грустном,
И не убирайте взгляд свой от меня так близко,
Вашей красотою, если честно, опьянён давно.
А вы так не переживайте,
Будет всё у нас отлично, только не скучайте,
Верьте, парень я приличный,
Но лишь потанцуйте вы пожалуйста ещё со мной.
Не переживайте, и не думайте о грустном,
И не убирайте взгляд свой от меня так близко,
Вашей красотою, если честно, опьянён давно.
А вы так не переживайте,
Будет всё у нас отлично, только не скучайте,
Верьте, парень я приличный,
Но лишь потанцуйте вы пожалуйста ещё со мной.
Не переживайте, и не думайте о грустном,
И не убирайте взгляд свой от меня так близко,
Вашей красотою, если честно, опьянён давно.
Vanavond, dansen vanavond
En er zijn maar weinig plaatsen in het restaurant, en iedereen is druk.
Twee vrienden zitten aan een tafel en praten
Iedereen praat over alles in het verleden.
En op dit moment al aan het spelen
En zulke mooie muziek stroomt,
En de eerste vriend werpt een blik op de tafel ernaast,
Benadert een eenzame dame, fluistert zachtjes:
En maak je niet zo druk
Alles komt goed met ons, verveel je niet,
Geloof me, ik ben een fatsoenlijke jongen
Maar dans gewoon met me, alsjeblieft.
Maak je geen zorgen en denk niet aan verdrietige dingen,
En houd je ogen niet zo dichtbij van me af
Om eerlijk te zijn, ben ik al heel lang bedwelmd door je schoonheid.
Uren - minuten gaan al voorbij,
En de tweede vriend, wendt zijn ogen ook niet van die dame af.
Gedachten kwellen, alleen in zijn hoofd:
Wat moet ik doen, ze is bij een ander
Hoe moeilijk het is in het leven, omdat het gebeurt,
Wanneer het lot ons een wrede keuze werpt,
Maar onze tweede vriend verloor de moed nog steeds niet,
Hij stuurde een briefje naar de dame waar hij schreef:
En maak je niet zo druk
Alles komt goed met ons, verveel je niet,
Geloof me, ik ben een fatsoenlijke jongen
Maar dans gewoon met me, alsjeblieft.
Maak je geen zorgen en denk niet aan verdrietige dingen,
En houd je ogen niet zo dichtbij van me af
Om eerlijk te zijn, ben ik al heel lang bedwelmd door je schoonheid.
En maak je niet zo druk
Alles komt goed met ons, verveel je niet,
Geloof me, ik ben een fatsoenlijke jongen
Maar dans gewoon met me, alsjeblieft.
Maak je geen zorgen en denk niet aan verdrietige dingen,
En houd je ogen niet zo dichtbij van me af
Om eerlijk te zijn, ben ik al heel lang bedwelmd door je schoonheid.
En maak je niet zo druk
Alles komt goed met ons, verveel je niet,
Geloof me, ik ben een fatsoenlijke jongen
Maar dans gewoon met me, alsjeblieft.
Maak je geen zorgen en denk niet aan verdrietige dingen,
En houd je ogen niet zo dichtbij van me af
Om eerlijk te zijn, ben ik al heel lang bedwelmd door je schoonheid.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt