Безбашенный - Тимур Родригез
С переводом

Безбашенный - Тимур Родригез

Год
2017
Язык
`Russisch`
Длительность
215040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Безбашенный , artiest - Тимур Родригез met vertaling

Tekst van het liedje " Безбашенный "

Originele tekst met vertaling

Безбашенный

Тимур Родригез

Оригинальный текст

Ничего не предвещало беды и без предупреждения

У меня вдруг появилась ты, у тебя появился я.

Я не знаю даже, как обьяснить — просто пересеклись пути.

Мы друг для друга, как стихийное бедствие —

Просто с ума сойти!

Всё с ног на голову…

Поехали, да?

Припев:

Всё с ног на голову.

Уже не будет как раньше,

Но что делать дальше, — лучше не спрашивай!

Я просто безбашенный!

Е-а!

Не бери в голову, что ты была такой скромной,

И вдруг, по наклонной.

Ничего страшного!

Теперь ты тоже безбашенная, как и я.

Жизнь теперь смогу доверить тебе я скорее, чем докторам.

Тараканов всех в моей голове знаешь лично по именам.

Мы потеряли всякий стыд и контроль, и забыли о комплексах.

И вот, идём красиво рядом — ты на лабутенах, я в конверсах.

Припев:

Всё с ног на голову.

Уже не будет как раньше,

Но что делать дальше, — лучше не спрашивай!

Я просто безбашенный!

Е-а!

Не бери в голову, что ты была такой скромной,

И вдруг, по наклонной.

Ничего страшного!

Теперь ты тоже безбашенная, как и я!

Теперь ты тоже безбашенная и все ошарашены.

Соседи даже косо смотрят после вчерашнего.

Ну, как это так?!

Была такая домашняя!

Уже на стороже, и ждёшь ты дальше.

Ну, да!

Ты точно не монашка.

И ходит ходуном многоэтажка.

И слышно через окна нараспашку

Нас громче, чем часы на Спасской башне.

Припев:

Всё с ног на голову.

Уже не будет как раньше,

Но что делать дальше, — лучше не спрашивай!

Я просто безбашенный!

Е-а!

Не бери в голову, что ты была такой скромной,

И вдруг, по наклонной.

Ничего страшного!

Теперь ты тоже безбашенная, как и я.

Ты абсолютно безбашенная, как и я.

Перевод песни

Niets voorspelde problemen en zonder waarschuwing

Ik kreeg je ineens, jij mij.

Ik weet niet eens hoe ik het moet uitleggen - de paden hebben elkaar net gekruist.

We zijn voor elkaar, als een natuurramp -

Doe gewoon gek!

Alles ondersteboven...

Laten we gaan, toch?

Refrein:

Alles staat op zijn kop.

Het zal niet meer zijn zoals voorheen

Maar wat nu te doen - beter niet vragen!

ik ben gewoon gek!

Ja!

Maakt niet uit dat je zo bescheiden was

En ineens, op een helling.

Het is ok!

Nu ben jij ook gek, net als ik.

Nu kan ik mijn leven aan jou toevertrouwen in plaats van aan dokters.

Je kent alle kakkerlakken in mijn hoofd persoonlijk bij naam.

We verloren alle schaamte en controle, en vergaten complexen.

En zo lopen we prachtig zij aan zij - jij bent in Louboutins, ik ben in Converse.

Refrein:

Alles staat op zijn kop.

Het zal niet meer zijn zoals voorheen

Maar wat nu te doen - beter niet vragen!

ik ben gewoon gek!

Ja!

Maakt niet uit dat je zo bescheiden was

En ineens, op een helling.

Het is ok!

Nu ben jij ook gek, net als ik!

Nu ben jij ook gek en staat iedereen versteld.

Buren kijken zelfs argwanend na gisteren.

Nou, hoe is het?!

Het was zo huiselijk!

Al op je hoede, en je wacht verder.

Wel, ja!

Je bent zeker geen non.

En de hoogbouw trilt.

En je kunt horen door de wijd openstaande ramen

We zijn luider dan de klok op de Spasskaya-toren.

Refrein:

Alles staat op zijn kop.

Het zal niet meer zijn zoals voorheen

Maar wat nu te doen - beter niet vragen!

ik ben gewoon gek!

Ja!

Maakt niet uit dat je zo bescheiden was

En ineens, op een helling.

Het is ok!

Nu ben jij ook gek, net als ik.

Je bent helemaal gek, net als ik.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt