Не сходи с ума - Тимати
С переводом

Не сходи с ума - Тимати

Альбом
Black Star
Год
2006
Язык
`Russisch`
Длительность
223130

Hieronder staat de songtekst van het nummer Не сходи с ума , artiest - Тимати met vertaling

Tekst van het liedje " Не сходи с ума "

Originele tekst met vertaling

Не сходи с ума

Тимати

Оригинальный текст

Тону в мартини, моя плотина у реки твоей на пути

Ищу причины остаться здесь, и ищу причины уйти

Ну как в тебе я убить посмею без края веру в любовь

Ну кто тебе я?

Страсть, слёзы, Бог, боль?

Окей, я просто исчезну, хочешь?

А хочешь, буду звонить?

Канаты рвутся, а между нами и вовсе тонкая нить

О нас с тобою не снимут фильма, в моём мобильном гудки

Твоей тоски...

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Уйти-вернуться - и так по кругу, вино и чувство вины

И ты простила и ты готова со мной достать до луны

Ну как теперь я сказать сумею, едва ли это любовь

Зачем тебе я?

Где я, с кем я, слёзы, боль?

Окей, сегодня останусь, хочешь?

А хочешь я пропаду?

Жалеешь после, но поздно просто у сердца на поводу

О нас с тобою не снимут фильма, едва ли это любовь

Я был с тобой...

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Не жги мосты, солнце, ведь ты всё равно вернёшься

На небосклоне луна рассыпала звёзды

Но слишком поздно, у нас всё так серьёзно

Ты не жди меня назад, не моли слёзно

Можно понять, хотя трудно принять

Да, я смог изменять, мне пришлось выбирать

Не хочу тебе врать, мне сложно

Остановись, не перебивай, дай рассказать

И вот опять и опять, плейбэки из телека

Словно на повторе новая истерика

Доплыть бы мне до берега, но корпус "Титаника"

Налетел на айсберг, и началась паника

Обратная динамика тащит меня ко дну

Захлебнувшись в аргументах, я тону

Ощущая глубину мало-помалу

Чувствую что там внизу будет новое начало

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Не сходи с ума, не жалей ни о чём

Глупая, ведь ты мне всё простишь потом

Перевод песни

Verdrinken in een martini, mijn dam bij jouw rivier onderweg

Op zoek naar redenen om hier te blijven en op zoek naar redenen om te vertrekken

Nou, hoe durf ik je te vermoorden zonder een scherp geloof in liefde

Nou, wie ben ik voor jou?

Passie, tranen, God, pijn?

Oké, ik zal gewoon verdwijnen, wil je?

Wil je dat ik bel?

De touwen zijn gescheurd, en tussen ons is er überhaupt een dunne draad

Ze maken geen film over jou en mij, in mijn mobiele piepjes

Jouw verdriet...

Doe niet gek, heb nergens spijt van

Dom, want later vergeef je me alles

Doe niet gek, heb nergens spijt van

Dom, want later vergeef je me alles

Vertrekken, terugkeren - enzovoort in een cirkel, wijn en schuldgevoel

En je hebt vergeven en je bent klaar om met mij de maan te bereiken

Nou, hoe kan ik nu zeggen, het is nauwelijks liefde

Waarom heb je me nodig?

Waar ben ik, met wie ben ik, tranen, pijn?

Oké, ik blijf vandaag, wil je?

Wil je dat ik verdwijn?

Je hebt er later spijt van, maar het is te laat, precies in het hart van de gelegenheid

Ze maken geen film over jou en mij, het is nauwelijks liefde

Ik was met je...

Doe niet gek, heb nergens spijt van

Dom, want later vergeef je me alles

Doe niet gek, heb nergens spijt van

Dom, want later vergeef je me alles

Verbrand de bruggen niet, zon, je komt toch terug

De maan verspreidde sterren aan de hemel

Maar het is te laat, we zijn zo serieus

Wacht niet op me terug, smeek niet in tranen

Kan worden begrepen, hoewel moeilijk te accepteren

Ja, ik kon veranderen, ik moest kiezen

Ik wil niet tegen je liegen, het is moeilijk voor mij

Stop, onderbreek niet, laat me je vertellen

En hier keer op keer, playbacks van de TV

Als een nieuwe driftbui op repeat

Ik zou naar de kust zwemmen, maar de romp van de Titanic

Raak een ijsberg en de paniek slaat toe

Omgekeerde dynamiek sleept me naar beneden

Verstikt in ruzies, ik verdrink

Beetje bij beetje de diepte voelen

Ik voel dat er daar beneden een nieuw begin zal zijn

Doe niet gek, heb nergens spijt van

Dom, want later vergeef je me alles

Doe niet gek, heb nergens spijt van

Dom, want later vergeef je me alles

Doe niet gek, heb nergens spijt van

Dom, want later vergeef je me alles

Doe niet gek, heb nergens spijt van

Dom, want later vergeef je me alles

Doe niet gek, heb nergens spijt van

Dom, want later vergeef je me alles

Doe niet gek, heb nergens spijt van

Dom, want later vergeef je me alles

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt