Hieronder staat de songtekst van het nummer Ключи от рая , artiest - Тимати met vertaling
Originele tekst met vertaling
Тимати
Как изменить всё это - я уже не знаю.
Закрыв глаза, тебя я крепко обнимаю.
А мы над пропастью стоим, не замечая,
Как потеряли мы с тобой ключи от рая.
Как изменить всё это - я уже не знаю.
Тебя мне не заменит ни одна другая.
А мы над пропастью стоим, не понимая,
Как потеряли мы с тобой ключи от рая;
Ключи от рая.
Ну, неужели все было зря?
Нам разлетаться пора, уже конец января.
И вот, я молча стою, смотрю на тебя -
Мы просыпаемся вместе, но ты не моя.
А ведь, надо было встать, хлопнуть по столу;
Сказать: "Не отпущу, тебя с собой заберу!"
Одевать кольцо, вести тебя к алтарю.
Чаще говорить, как сильно я тебя люблю.
Как изменить всё это - я уже не знаю.
Закрыв глаза, тебя я крепко обнимаю.
А мы, над пропастью стоим, не замечая,
Как потеряли мы с тобой ключи от рая.
Как изменить всё это - я уже не знаю.
Тебя мне не заменит ни одна другая.
А мы над пропастью стоим, не понимая,
Как потеряли мы с тобой ключи от рая;
Ключи от рая.
Прости, я всё боялся признать:
Что ты вошла в мою жизнь, смогла её поменять.
Ведь ты хотела остаться, а я не смог доверять.
Ты уходила в слезах, а я не стал догонять.
А ведь, надо было встать, бежать в твою сторону.
К чёрту самолёт, давай делить жизнь поровну.
Быть только твоим, любить тебя до самой смерти.
Медленно стареть, наблюдая, как растут дети.
Как изменить всё это - я уже не знаю.
Закрыв глаза, тебя я крепко обнимаю.
А мы над пропастью стоим, не замечая,
Как потеряли мы с тобой ключи от рая.
Как изменить всё это - я уже не знаю.
Тебя мне не заменит ни одна другая.
А мы над пропастью стоим, не понимая,
Как потеряли мы с тобой ключи от рая;
Но может быть нам суждено их отыскать,
Ещё один раз всё заново начать...
Как изменить всё это - я уже не знаю.
Закрыв глаза, тебя я крепко обнимаю.
А мы над пропастью стоим, не замечая,
Как потеряли мы с тобой ключи от рая.
Как изменить всё это - я уже не знаю.
Тебя мне не заменит ни одна другая.
А мы над пропастью стоим, не понимая,
Как потеряли мы с тобой ключи от рая;
Ключи от рая;
Ключи от рая;
Ключи от рая;
Ключи от рая;
Ключи от рая;
Ключи от рая;
Как потеряли мы с тобой ключи от рая...
Hoe dit allemaal te veranderen - ik weet het niet.
Ik sluit mijn ogen en knuffel je stevig.
En we staan boven de afgrond, niet in de gaten
Hoe we de sleutels van het paradijs verloren.
Hoe dit allemaal te veranderen - ik weet het niet.
Niemand kan jou voor mij vervangen.
En we staan boven de afgrond, niet begrijpend
Hoe we de sleutels van het paradijs verloren;
Sleutels tot het paradijs.
Nou, was het allemaal tevergeefs?
Het is tijd voor ons om te vliegen, het is al eind januari.
En dus sta ik zwijgend naar je te kijken -
We worden samen wakker, maar je bent niet van mij.
Maar je moest opstaan, op de tafel slaan;
Zeg: "Ik laat je niet gaan, ik neem je mee!"
Doe de ring om, leid je naar het altaar.
Zeg vaker hoeveel ik van je hou.
Hoe dit allemaal te veranderen - ik weet het niet.
Ik sluit mijn ogen en knuffel je stevig.
En wij, staande over de afgrond, niet in de gaten
Hoe we de sleutels van het paradijs verloren.
Hoe dit allemaal te veranderen - ik weet het niet.
Niemand kan jou voor mij vervangen.
En we staan boven de afgrond, niet begrijpend
Hoe we de sleutels van het paradijs verloren;
Sleutels tot het paradijs.
Het spijt me, ik was bang om alles toe te geven:
Dat je in mijn leven kwam, dat je het kon veranderen.
Omdat je wilde blijven en ik niet kon vertrouwen
Je ging in tranen weg, maar ik haalde het niet in.
Maar je moest opstaan, in jouw richting rennen.
Naar de hel met het vliegtuig, laten we het leven gelijk verdelen.
Wees alleen de jouwe, hou van je tot de dood.
Langzaam oud worden, kinderen zien opgroeien.
Hoe dit allemaal te veranderen - ik weet het niet.
Ik sluit mijn ogen en knuffel je stevig.
En we staan boven de afgrond, niet in de gaten
Hoe we de sleutels van het paradijs verloren.
Hoe dit allemaal te veranderen - ik weet het niet.
Niemand kan jou voor mij vervangen.
En we staan boven de afgrond, niet begrijpend
Hoe we de sleutels van het paradijs verloren;
Maar misschien zijn we voorbestemd om ze te vinden,
Nog een keer om opnieuw te beginnen...
Hoe dit allemaal te veranderen - ik weet het niet.
Ik sluit mijn ogen en knuffel je stevig.
En we staan boven de afgrond, niet in de gaten
Hoe we de sleutels van het paradijs verloren.
Hoe dit allemaal te veranderen - ik weet het niet.
Niemand kan jou voor mij vervangen.
En we staan boven de afgrond, niet begrijpend
Hoe we de sleutels van het paradijs verloren;
Sleutels tot het paradijs;
Sleutels tot het paradijs;
Sleutels tot het paradijs;
Sleutels tot het paradijs;
Sleutels tot het paradijs;
Sleutels tot het paradijs;
Hoe we de sleutels van het paradijs verloren...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt