Forever - Тимати, Mario Winans
С переводом

Forever - Тимати, Mario Winans

Год
2009
Язык
`Russisch`
Длительность
244580

Hieronder staat de songtekst van het nummer Forever , artiest - Тимати, Mario Winans met vertaling

Tekst van het liedje " Forever "

Originele tekst met vertaling

Forever

Тимати, Mario Winans

Оригинальный текст

This is another one of Bad Boy classics

This is your boy Mario Winans

And my man Timati

Get right

Girl, I wanna get to know you better

Maybe we can spend the night together

This love will last forever and ever, forever

Girl, I wanna get to know you better

Maybe we can spend the night together

This love will last forever and ever, forever

Свет луны сквозь окно, наши тени как в кино

Губы, руки, волосы сплелись в одно, всё решено

В этой суматохе дня и ночи меж простыней

Забудь про всё, иди ко мне скорей, хей-эй

Ведь я не знаю тебя, но говорю не шутя

Мне наплевать на тех, кто был у тебя до меня

Просто проснись со мной, я не хочу быть с другой

Останься здесь, пойми-прими: я твой

Свет луны сквозь окно, наши тени как в кино

Губы, руки, волосы сплелись в одно, всё решено

В этой суматохе дня и ночи меж простыней

Забудь про всё, иди ко мне скорей, хей-эй

Ведь я не знаю тебя, но говорю не шутя

Мне наплевать на тех, кто был у тебя до меня

Просто проснись со мной, я не хочу быть с другой

Останься здесь, пойми-прими: я твой

Свет луны

Girl, I wanna get to know you better

Maybe we can spend the night together

This love will last forever and ever, forever

Girl, I wanna get to know you better

Maybe we can spend the night together

This love will last forever and ever, forever

Я не отпущу тебя, даже если ты захочешь

Если ты захочешь уйти, вряд ли ты сможешь, пойми

Прими меня таким, как есть, или отпусти,

Но отпустив на волю, не грусти

Пойми меня, я вернусь опять

Прими меня, я не буду тебе врать

Прости меня, да, я смог изменять

Мне пришлось выбирать опять и опять

Слёзы по щекам, в пол опущены глаза

Тишина, надвигается гроза;

сколько раз

Ты себе говорила, что не надо начинать,

Но секс повторялся опять и опять

Сколько раз я себе говорил: «Забудь о ней»

Но мы опять оказались меж простыней

Потеряв счёт дней, позабыв про друзей

Я лечу к тебе, я хочу тебя, хей

Ведь я не знаю тебя, но говорю не шутя

Мне наплевать на тех, кто был у тебя до меня

Просто проснись со мной, я не хочу быть с другой

Останься здесь, пойми-прими: я твой

Свет луны сквозь окно, наши тени как в кино

Губы, руки, волосы сплелись в одно, всё решено

В этой суматохе дня и ночи меж простыней

Забудь про всё, иди ко мне скорей, хей-эй

Я хочу узнать тебя поближе

Будь моей навечно, эй, ты слышишь?

Мы с тобой будем вдвоём, конечно

Вечно, навечно

Я хочу узнать тебя поближе

Будь моей навечно, эй, ты слышишь?

Мы с тобой будем вдвоем, конечно

Вечно, навечно

Перевод песни

Dit is weer een van de klassiekers van Bad Boy

Dit is jouw jongen Mario Winans

En mijn man Timati

Krijg gelijk

Meisje, ik wil je beter leren kennen

Misschien kunnen we samen de nacht doorbrengen

Deze liefde zal voor altijd en eeuwig duren, voor altijd

Meisje, ik wil je beter leren kennen

Misschien kunnen we samen de nacht doorbrengen

Deze liefde zal voor altijd en eeuwig duren, voor altijd

Maanlicht door het raam, onze schaduwen zijn als in een film

Lippen, handen, haar verstrengeld in één, alles is beslist

In deze chaos van dag en nacht tussen de lakens

Vergeet alles, kom snel naar me toe, hey-hey

Ik ken je tenslotte niet, maar ik maak geen grapje

Ik geef niets om degenen die je voor mij had

Word gewoon met mij wakker, ik wil niet bij iemand anders zijn

Blijf hier, begrijp, accepteer: ik ben van jou

Maanlicht door het raam, onze schaduwen zijn als in een film

Lippen, handen, haar verstrengeld in één, alles is beslist

In deze chaos van dag en nacht tussen de lakens

Vergeet alles, kom snel naar me toe, hey-hey

Ik ken je tenslotte niet, maar ik maak geen grapje

Ik geef niets om degenen die je voor mij had

Word gewoon met mij wakker, ik wil niet bij iemand anders zijn

Blijf hier, begrijp, accepteer: ik ben van jou

maanlicht

Meisje, ik wil je beter leren kennen

Misschien kunnen we samen de nacht doorbrengen

Deze liefde zal voor altijd en eeuwig duren, voor altijd

Meisje, ik wil je beter leren kennen

Misschien kunnen we samen de nacht doorbrengen

Deze liefde zal voor altijd en eeuwig duren, voor altijd

Ik laat je niet gaan, ook al zou je dat willen

Als je wilt vertrekken, is het onwaarschijnlijk dat je dat kunt, begrijp je?

Neem me zoals ik ben of laat me gaan

Maar als je het hebt losgelaten, wees niet verdrietig

Begrijp me, ik kom weer terug

Accepteer me, ik zal niet tegen je liegen

Vergeef me, ja, ik was in staat om te veranderen

Ik moest keer op keer kiezen

Tranen over de wangen, ogen op de grond gericht

Stilte, er komt een storm aan;

hoe vaak

Je zei tegen jezelf dat je er niet aan moest beginnen

Maar de seks werd keer op keer herhaald

Hoe vaak heb ik tegen mezelf gezegd: "Vergeet haar"

Maar we zaten weer tussen de lakens

Ik ben de tel van dagen kwijt, vrienden vergeten

Ik vlieg naar je toe, ik wil je, hey

Ik ken je tenslotte niet, maar ik maak geen grapje

Ik geef niets om degenen die je voor mij had

Word gewoon met mij wakker, ik wil niet bij iemand anders zijn

Blijf hier, begrijp, accepteer: ik ben van jou

Maanlicht door het raam, onze schaduwen zijn als in een film

Lippen, handen, haar verstrengeld in één, alles is beslist

In deze chaos van dag en nacht tussen de lakens

Vergeet alles, kom snel naar me toe, hey-hey

Ik wil je beter leren kennen

Wees de mijne voor altijd, hé, hoor je?

Jij en ik zullen natuurlijk samen zijn

Voor altijd voor altijd

Ik wil je beter leren kennen

Wees de mijne voor altijd, hé, hoor je?

Jij en ik zullen natuurlijk samen zijn

Voor altijd voor altijd

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt