Hieronder staat de songtekst van het nummer Washington Square Park , artiest - The Wonder Years met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Wonder Years
I’m looking for the upsides to these panic-attack nights
Where I’m staying in eating take-out food by TV light and
I’m trying to play the b-side to this awkward life of mine
You could flip me over
I’d sing a few lines about how
I’m so used to shooting myself in the kneecaps
Standing in the way of progress or letting down my friends
So I’m nailing shards of hope together
To put something over my head
Because you know here it’s always raining
And it happened again, happened again
She said, «I let this slide when we were younger
You know you don’t have to write like this
The whole world’s full of losers
If you get a chance to win, (you should) take it!»
I stood on the roof with Matt and Molly
Watched the gray slide off the city
Because it’s finally spring
We rode our bikes over to 6th Street
To Washington Square Park
To see if the tides would turn for me (and they did)
I’m nailing shards of hope together
To put something over my head
Because you know here it’s always raining
And it happened again, happened again
She said, «I let this slide when we were younger
You know you don’t have to write like this
The whole world’s full of losers
If you get a chance to win, (you should) take it!»
I left a lot of blood in California
On our first trip out west
I was younger and restless back then
And I thought, if no one’s in my corner
Since everyone left
I’d better make it worth it
I left a lot of blood in California
On our first trip out west
I was younger and restless back then
And I thought, if no one’s in my corner
Since everyone left
I’d better make it worth it
(I left a lot of blood in California
On our first trip out west
I was younger and restless back then)
Ik ben op zoek naar de voordelen van deze paniekaanvalnachten
Waar ik verblijf om afhaalmaaltijden te eten bij tv-licht en
Ik probeer de b-kant van dit ongemakkelijke leven van mij te spelen
Je zou me kunnen omdraaien
Ik zou een paar regels zingen over hoe
Ik ben zo gewend om mezelf in de knieschijven te schieten
Vooruitgang in de weg staan of mijn vrienden teleurstellen
Dus ik spijker samen scherven van hoop
Om iets over mijn hoofd te doen
Omdat je weet dat het hier altijd regent
En het gebeurde opnieuw, gebeurde opnieuw
Ze zei: «Ik liet dit glijden toen we jonger waren»
Je weet dat je niet zo hoeft te schrijven
De hele wereld zit vol met losers
Als je de kans krijgt om te winnen, moet je die pakken!»
Ik stond op het dak met Matt en Molly
Zag de grijze glijbaan van de stad
Omdat het eindelijk lente is
We reden met onze fietsen naar 6th Street
Naar Washington Square Park
Om te zien of het tij voor mij zou keren (en dat deden ze)
Ik spijker samen scherven van hoop
Om iets over mijn hoofd te doen
Omdat je weet dat het hier altijd regent
En het gebeurde opnieuw, gebeurde opnieuw
Ze zei: «Ik liet dit glijden toen we jonger waren»
Je weet dat je niet zo hoeft te schrijven
De hele wereld zit vol met losers
Als je de kans krijgt om te winnen, moet je die pakken!»
Ik heb veel bloed achtergelaten in Californië
Op onze eerste reis naar het westen
Ik was toen jonger en rusteloos
En ik dacht, als er niemand in mijn hoek is?
Sinds iedereen weg is
Ik kan het maar beter de moeite waard maken
Ik heb veel bloed achtergelaten in Californië
Op onze eerste reis naar het westen
Ik was toen jonger en rusteloos
En ik dacht, als er niemand in mijn hoek is?
Sinds iedereen weg is
Ik kan het maar beter de moeite waard maken
(Ik heb veel bloed achtergelaten in Californië)
Op onze eerste reis naar het westen
Ik was toen jonger en rusteloos)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt