An Elegy for Baby Blue - The Wonder Years
С переводом

An Elegy for Baby Blue - The Wonder Years

Альбом
Sleeping on Trash: A Collection of Songs Recorded 2005-2010
Год
2013
Язык
`Engels`
Длительность
145130

Hieronder staat de songtekst van het nummer An Elegy for Baby Blue , artiest - The Wonder Years met vertaling

Tekst van het liedje " An Elegy for Baby Blue "

Originele tekst met vertaling

An Elegy for Baby Blue

The Wonder Years

Оригинальный текст

Fifteen past Midnight, on the west side

We’re dodging shady blocks like landmines

Scum hides under streetlights

And with gun in hand they caught me tonight

We won’t capsize in the meantime

We won’t break down;

we’ll be all right

We’ll just dust off and head back inside

He didn’t know it yet, man, but Dylan was right

Because it’s all over now Baby Blue

It’s like the world stopped revolving in the absence of you

We’ll stay bone dry despite the red eyes and long nights

Nothing about you but your wheel’s been anything but true

Come on, man.

You’ve been a good friend

I had that dream where we found you again

Come on, man.

We didn’t stand a chance

It broke my heart to watch them ride you down Mifflin

Sometimes, at night, I swear I hear you screaming

«No!

No!

Don’t let me go…»

It’s all over now Baby Blue

It’s like the world stopped revolving in the absence of you

We’ll stay bone dry and long nights

Nothing about you but your wheel’s been anything but true

Won’t be afraid to walk down my own street forever

We’re never (never) getting caught again

So, if you see them tell them (If you see them tell them)

Won’t be afraid to walk down my own street forever

We’re never (never) getting caught again

So, if you see them tell them (If you see them tell them)

If you see them tell them

«Man, I just want my bike back.»

Перевод песни

Vijftien over middernacht, aan de westkant

We ontwijken schaduwrijke blokken zoals landmijnen

Uitschot verstopt zich onder straatverlichting

En met het pistool in de hand vingen ze me vanavond

We zullen in de tussentijd niet kapseizen

We gaan niet kapot;

het komt goed met ons

We stofzuigen en gaan weer naar binnen

Hij wist het nog niet, man, maar Dylan had gelijk

Omdat het nu allemaal voorbij is Baby Blue

Het is alsof de wereld stopt met draaien in de afwezigheid van jou

We blijven kurkdroog ondanks de rode ogen en lange nachten

Niets over jou, maar je wiel is allesbehalve waar geweest

Kom op man.

Je bent een goede vriend geweest

Ik had die droom waarin we je weer vonden

Kom op man.

We maakten geen kans

Het brak mijn hart om te zien hoe ze je naar Mifflin rijden

Soms, 's nachts, zweer ik dat ik je hoor schreeuwen

"Nee!

Nee!

Laat me niet gaan...»

Het is nu allemaal voorbij baby blauw

Het is alsof de wereld stopt met draaien in de afwezigheid van jou

We blijven kurkdroog en lange nachten

Niets over jou, maar je wiel is allesbehalve waar geweest

Zal niet bang zijn om voor altijd door mijn eigen straat te lopen

We worden nooit (nooit) meer gepakt

Dus, als je ze ziet, vertel het ze dan (als je ze ziet, vertel het ze)

Zal niet bang zijn om voor altijd door mijn eigen straat te lopen

We worden nooit (nooit) meer gepakt

Dus, als je ze ziet, vertel het ze dan (als je ze ziet, vertel het ze)

Als je ze ziet, vertel het ze dan

"Man, ik wil gewoon mijn fiets terug."

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt