Hieronder staat de songtekst van het nummer An Elegy for Baby Blue , artiest - The Wonder Years met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Wonder Years
Fifteen past Midnight, on the west side
We’re dodging shady blocks like landmines
Scum hides under streetlights
And with gun in hand they caught me tonight
We won’t capsize in the meantime
We won’t break down;
we’ll be all right
We’ll just dust off and head back inside
He didn’t know it yet, man, but Dylan was right
Because it’s all over now Baby Blue
It’s like the world stopped revolving in the absence of you
We’ll stay bone dry despite the red eyes and long nights
Nothing about you but your wheel’s been anything but true
Come on, man.
You’ve been a good friend
I had that dream where we found you again
Come on, man.
We didn’t stand a chance
It broke my heart to watch them ride you down Mifflin
Sometimes, at night, I swear I hear you screaming
«No!
No!
Don’t let me go…»
It’s all over now Baby Blue
It’s like the world stopped revolving in the absence of you
We’ll stay bone dry and long nights
Nothing about you but your wheel’s been anything but true
Won’t be afraid to walk down my own street forever
We’re never (never) getting caught again
So, if you see them tell them (If you see them tell them)
Won’t be afraid to walk down my own street forever
We’re never (never) getting caught again
So, if you see them tell them (If you see them tell them)
If you see them tell them
«Man, I just want my bike back.»
Vijftien over middernacht, aan de westkant
We ontwijken schaduwrijke blokken zoals landmijnen
Uitschot verstopt zich onder straatverlichting
En met het pistool in de hand vingen ze me vanavond
We zullen in de tussentijd niet kapseizen
We gaan niet kapot;
het komt goed met ons
We stofzuigen en gaan weer naar binnen
Hij wist het nog niet, man, maar Dylan had gelijk
Omdat het nu allemaal voorbij is Baby Blue
Het is alsof de wereld stopt met draaien in de afwezigheid van jou
We blijven kurkdroog ondanks de rode ogen en lange nachten
Niets over jou, maar je wiel is allesbehalve waar geweest
Kom op man.
Je bent een goede vriend geweest
Ik had die droom waarin we je weer vonden
Kom op man.
We maakten geen kans
Het brak mijn hart om te zien hoe ze je naar Mifflin rijden
Soms, 's nachts, zweer ik dat ik je hoor schreeuwen
"Nee!
Nee!
Laat me niet gaan...»
Het is nu allemaal voorbij baby blauw
Het is alsof de wereld stopt met draaien in de afwezigheid van jou
We blijven kurkdroog en lange nachten
Niets over jou, maar je wiel is allesbehalve waar geweest
Zal niet bang zijn om voor altijd door mijn eigen straat te lopen
We worden nooit (nooit) meer gepakt
Dus, als je ze ziet, vertel het ze dan (als je ze ziet, vertel het ze)
Zal niet bang zijn om voor altijd door mijn eigen straat te lopen
We worden nooit (nooit) meer gepakt
Dus, als je ze ziet, vertel het ze dan (als je ze ziet, vertel het ze)
Als je ze ziet, vertel het ze dan
"Man, ik wil gewoon mijn fiets terug."
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt