Hieronder staat de songtekst van het nummer New Bedford (A Better Life) , artiest - The Wild met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Wild
They crossed the line at midnight, on the fourth of July…
under a moonlit sky, to the Texas side… the river shined in their eyes.
They clinched each other’s hands, oh they reached the promised land
…and they held their breath as the flashlights lept over their heads.
They made their way to Massachusetts, where the sun hardly ever shines,
and they planted a seed, an American dream, inside the Bristol county line.
That seed it sprouted roots, like all things cared for it grew.
With families to support, the women went to work at that job in New Bedford.
With no papers to show, no stamps on a passport… they sewed the straps onto army
backpacks in that factory downtown.
On the day of the raid, 300 federal agents came.
With their guns drawn out and their dogs barking loud, they pushed the pregnant
women on the ground.
With helicopters and pain, they’re example it was made.
'If you come on our
dirt looking for work, this is the price you will pay.'
She said, 'please,
please, please.'Oh my family they need me.'
As they forced her on a bus,
she thought of the ones that she loved, wondering where their mother was.
A man, he is a man…
regardless of the color of his skin.
Don’t matter where he’s going or where he’s been cause who we are is within.
It’s so hard to believe in all these papers that I read,
cause all those outside plots to spill the melting pot are just fuel for a fire
burning hot.
I stood behind the barricade, by the park where the march was to start…
I see them congregate with signs that say, 'god bless the usa.'
Ze kwamen om middernacht over de streep, op 4 juli...
onder een maanverlichte hemel, aan de kant van Texas... de rivier scheen in hun ogen.
Ze pakten elkaars handen vast, oh ze bereikten het beloofde land
…en ze hielden hun adem in toen de zaklampen boven hun hoofden vielen.
Ze gingen op weg naar Massachusetts, waar de zon bijna nooit schijnt,
en ze plantten een zaadje, een Amerikaanse droom, binnen de provinciegrens van Bristol.
Dat zaad ontkiemde wortels, alsof alles ervoor zorgde dat het groeide.
Met gezinnen om te onderhouden, gingen de vrouwen aan het werk bij die baan in New Bedford.
Zonder papieren om te laten zien, geen stempels op een paspoort... naaiden ze de riemen aan het leger
rugzakken in die fabriek in het centrum.
Op de dag van de inval kwamen er 300 federale agenten.
Met getrokken geweren en luid blaffende honden duwden ze de zwangere vrouwen weg
vrouwen op de grond.
Met helikopters en pijn zijn ze bijvoorbeeld gemaakt.
'Als je op onze
vuil op zoek naar werk, dit is de prijs die je betaalt.'
Ze zei: 'alsjeblieft,
alsjeblieft, alsjeblieft. 'Oh mijn familie, ze hebben me nodig.'
Toen ze haar in een bus dwongen,
ze dacht aan degenen van wie ze hield en vroeg zich af waar hun moeder was.
Een man, hij is een man...
ongeacht de kleur van zijn huid.
Het maakt niet uit waar hij heen gaat of waar hij is geweest, want wie we zijn, is van binnen.
Het is zo moeilijk te geloven in al deze kranten die ik lees,
ervoor zorgen dat al die percelen buiten de smeltkroes morsen, zijn slechts brandstof voor een vuur
gloeiend heet.
Ik stond achter de barricade, bij het park waar de mars zou beginnen...
Ik zie ze samenkomen met borden die zeggen: 'god bless the usa'.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt