Hieronder staat de songtekst van het nummer The Hand That Rocks the Cradle , artiest - The Smiths met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Smiths
Please don’t cry
the ghost and the storm outside
will not invade this sacred shire
nor infiltrate your mind
my life down I shall lie
if the bogey-man should try
to play tricks on your sacred mind
to tease, torment and tantalise
wavering shadows loom
a piano plays in an empty room
there’ll be blood on the cleaver tonight
when darkness lifts and the room is bright
I’ll still be by your side
for you are all that matters
and I’ll love you till the day I die
there never need to be longing in your eyes
as long as the hand that rocks the cradle is mine
ceiling shadows shimmy by
and when the wardrobe towers like a beast of prey
there’s a sadness in your beautiful eyes
you’re untouched, unsoiled, wonderous eyes
my life down I shall lie
should restless spirts try
to play tricks on you sacred mind
but whom I never gave a name
I just looked into his wonderous eyes
and said never never never again
all too soon I did return
just like a moth to a flame
so rattle my bones all over the stones
because I’m only a beggar-man whom nobody owns
see how words as old as sin
fit me like a glove I’m here and here I’ll stay
together we lie, together we pray
there never need be longing in your eyes
as long as the hand that rocks the cradle is mine
Alsjeblieft niet huilen
de geest en de storm buiten
zal dit heilige graafschap niet binnenvallen
noch infiltreren in je geest
mijn leven neer, ik zal liegen
als de boeman het zou moeten proberen
om je heilige geest voor de gek te houden
plagen, kwellen en prikkelen
wankele schaduwen doemen op
een piano speelt in een lege ruimte
vanavond zit er bloed aan het hakmes
wanneer het donker wordt en de kamer helder is
Ik sta nog steeds aan je zijde
want jij bent het enige dat telt
en ik zal van je houden tot de dag dat ik sterf
er hoeft nooit verlangen in je ogen te zijn
zolang de hand die de wieg wiegt van mij is
plafondschaduwen schuiven voorbij
en wanneer de kleerkast torent als een roofdier
er zit droefheid in je mooie ogen
je bent onaangeroerde, onbezoedelde, wonderlijke ogen
mijn leven neer, ik zal liegen
moeten rusteloze geesten proberen
om je heilige geest voor de gek te houden
maar die ik nooit een naam heb gegeven
Ik keek net in zijn wonderlijke ogen
en zei nooit nooit nooit meer
maar al te snel kwam ik terug
net als een mot voor een vlam
dus rammel mijn botten over de stenen
omdat ik maar een bedelaar ben die niemand bezit
zie hoe woorden zo oud als zonde
pas me als een handschoen Ik ben hier en hier zal ik blijven
samen liegen we, samen bidden we
er hoeft nooit verlangen in je ogen te zijn
zolang de hand die de wieg wiegt van mij is
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt