Hieronder staat de songtekst van het nummer Rubber Ring , artiest - The Smiths met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Smiths
A sad fact widely known
The most impassionate song to a lonely soul
Is so easily outgrown
But don’t forget the songs that made you smile
And the songs that made you cry
When you lay in awe on the bedroom floor
And said «oh, oh, smother me mother»
Oh, la da dey, la da dey, la da dey, la da dey
Oh na na na, la da dey, la da dey, la da dey
Oh la day, la da da dey di la da da dey di
The passing of time and all of its crimes
Is making me sad again
The passing of time and all of its sickening crimes
Is making me sad again
But don’t forget the songs that made you cry
And the songs that saved your life
Yes, you’re older now and you’re a clever swine
But they were the only ones who ever stood by you
The passing of time leaves empty lives waiting to be filled
The passing of time leaves empty lives waiting to be filled
I’m here with the cause, I’m holding the torch
In the corner of your room (can you hear me?)
And when you’re dancing and laughing and finally living
Hear my voice in your head and think of me kindly
Oh, la da dey, la da dey, la da dey, la da dey
Oh na na na, la da dey, la da dey, la da dey
Oh la day, la da da dey di, la da da dey di
Do you love me like you used to?
Oh, la da dey, la da dey, la da dey, la da dey
Oh na na na, la da dey, la da dey, la da dey
Oh la day, la da da dey di, la da da dey di
(You're clever)
(Everybody's clever nowadays)
(You're clever)
(Everybody's clever nowadays)
(You are sleeping — you do not want to believe)
(You are sleeping — you do not want to believe)
(You are sleeping — you do not want to believe)
(You are sleeping)
Een triest feit dat algemeen bekend is
Het meest hartstochtelijke nummer voor een eenzame ziel
Is zo gemakkelijk ontgroeid
Maar vergeet de liedjes niet die je aan het lachen maakten
En de liedjes die je aan het huilen maakten
Als je vol ontzag op de slaapkamervloer lag
En zei: "oh, oh, verstik me moeder"
Oh, la da dey, la da dey, la da dey, la da dey
Oh na na na, la da dey, la da dey, la da dey
Oh la dag, la da da dey di la da da dey di
Het verstrijken van de tijd en al zijn misdaden
Maakt me weer verdrietig
Het verstrijken van de tijd en al zijn misselijkmakende misdaden
Maakt me weer verdrietig
Maar vergeet niet de liedjes die je aan het huilen maakten
En de liedjes die je leven hebben gered
Ja, je bent nu ouder en je bent een slim zwijn
Maar zij waren de enigen die je ooit bijstonden
Het verstrijken van de tijd laat lege levens wachten om gevuld te worden
Het verstrijken van de tijd laat lege levens wachten om gevuld te worden
Ik ben hier met de oorzaak, ik houd de fakkel vast
In de hoek van je kamer (hoor je me?)
En als je danst en lacht en eindelijk leeft
Hoor mijn stem in je hoofd en denk vriendelijk aan me
Oh, la da dey, la da dey, la da dey, la da dey
Oh na na na, la da dey, la da dey, la da dey
Oh la dag, la da da dey di, la da da dey di
Houd je van me zoals vroeger?
Oh, la da dey, la da dey, la da dey, la da dey
Oh na na na, la da dey, la da dey, la da dey
Oh la dag, la da da dey di, la da da dey di
(Jij bent slim)
(Iedereen is tegenwoordig slim)
(Jij bent slim)
(Iedereen is tegenwoordig slim)
(Je slaapt - je wilt het niet geloven)
(Je slaapt - je wilt het niet geloven)
(Je slaapt - je wilt het niet geloven)
(Je slaapt)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt