Hieronder staat de songtekst van het nummer Olé , artiest - The Jazz Passengers, Deborah Harry met vertaling
Originele tekst met vertaling
The Jazz Passengers, Deborah Harry
Heres an idea that I have been brewing.
We all feel like ruins, so whatta ya say?
Ive got these four wheels and who could want for more wheels?
Just throw in a suitcase.
Were off and away.
Lets drive south, way past the border, raise our passports high there.
Mexico will light our load.
Our spirits, they will fly there.
Dont say «oh haha"til you feel the baja.
The people are kind there, I know you will agree.
Frida carlo and katie gerado are two of my favorites.
They always have been.
Come with me to guadalejara.
Stop off at chiuaua.
Tiny dogs will greet us there.
Well sit and yap for hours.
Im just a vulture for old mayan culture, or reefs you can snorkle.
No bullfights for me.
Late in the morning, well catch a fiesta in time for siesta again.
Vera cruz will ease our blues then off up to durango.
Im really partial to shellfish and mangoes and fresh cut celantro.
I know that you can go!
Well try the flamenco.
Hey senor, dont be a bore.
This sadness youre bearing, its wearing you down.
When you unravel, theres nothing like travel so pick up the pieces.
Take it from me.
All at once, your life is over for your very eyes.
So whatta ya say?
I say ole.
Ole.
Que padre?
Ole!
I say ole ole ole ole ole ole ole.
I say ole.
Hier is een idee dat ik heb gebrouwen.
We voelen ons allemaal een ruïne, dus wat zeg je ervan?
Ik heb deze vier wielen en wie wil er nog meer wielen?
Gooi gewoon een koffer in.
Waren weg en weg.
Laten we naar het zuiden rijden, ver voorbij de grens, en onze paspoorten daar hoog houden.
Mexico zal onze last verlichten.
Onze geest, ze zullen erheen vliegen.
Zeg niet «oh haha" totdat je de baja voelt.
De mensen zijn daar aardig, ik weet dat je het met me eens zult zijn.
Frida Carlo en Katie Gerado zijn twee van mijn favorieten.
Dat zijn ze altijd geweest.
Ga met me mee naar guadalejara.
Stop bij chiuaua.
Kleine honden zullen ons daar begroeten.
Goed zitten en keffen voor uren.
Ik ben gewoon een gier voor de oude Maya-cultuur, of voor riffen die je kunt snorkelen.
Geen stierengevechten voor mij.
Laat in de ochtend, pak een fiesta op tijd voor de siësta.
Vera Cruz zal onze blues verlichten en vervolgens naar Durango.
Ik ben echt een voorstander van schaaldieren en mango's en vers gesneden celantro.
Ik weet dat je kunt gaan!
Probeer de flamenco eens.
Hé senor, verveel je niet.
Dit verdriet dat je draagt, het maakt je moe.
Als je ontrafelt, gaat er niets boven reizen, dus pak de stukjes op.
Neem het van mij aan.
In één keer is je leven voor je eigen ogen voorbij.
Dus wat zeg je?
Ik zeg ole.
Olé.
Que padre?
Ole!
Ik zeg ole ole ole ole ole ole.
Ik zeg ole.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt