Hieronder staat de songtekst van het nummer No No No , artiest - Terry Hall met vertaling
Originele tekst met vertaling
Terry Hall
The promises you set before me
Are only put there to annoy me
But all they ever do is bore me
To tears
And as you try to make some money
Is it ok to call you honey?
No i’m not trying to be funny
Just clear
Oh no
Here comes those violins again
(let's call it love) oh no not love
(sealed with a kiss) oh no not a kiss
(it must be love) oh no not again
What is this game you’re playing
The edges keep on fraying
That’s why i keep on saying no no no
You offer transcendental moonshine
I’m only looking for a lifeline
Don’t wash our dirty clothes in public
My dear
I’ve done the things that you’ve demanded
And still you’re taking this for granted
Guess you’ve got both feet firmly planted
In the air (what do yo care?)
Oh no here comes those violins again
(let's call it love) oh no not love
(sealed with a kiss) oh no not a kiss
(it must be love) oh no not again
Can’t stand the complications
Don’t need the aggravation
That’s why i keep on saying
No
(let's call it love) no no not love
(sealed with a kiss) no no no not a kiss
(it must be love) oh no not again
What is this game you’re playing
The edges keep on fraying
That’s why i keep on saying no no no
And hey
I’ll see you later!
De beloften die je me voorlegt
Worden daar alleen gezet om me te ergeren
Maar het enige wat ze ooit doen, is me vervelen
Tot tranen
En terwijl je probeert om wat geld te verdienen
Is het goed om je schat te noemen?
Nee, ik probeer niet grappig te zijn
Gewoon duidelijk
Oh nee
Daar komen die violen weer
(laten we het liefde noemen) oh nee geen liefde
(verzegeld met een kus) oh nee geen kus
(het moet liefde zijn) oh nee niet weer
Wat is deze game die je speelt?
De randen blijven rafelen
Daarom zeg ik steeds nee nee nee
Je biedt transcendentale maneschijn
Ik ben alleen op zoek naar een reddingslijn
Was onze vuile kleren niet in het openbaar
Mijn liefste
Ik heb de dingen gedaan die je vroeg
En toch neem je dit als vanzelfsprekend aan
Denk dat je beide voeten stevig op de been hebt
In de lucht (wat kan het je schelen?)
Oh nee, daar komen die violen weer
(laten we het liefde noemen) oh nee geen liefde
(verzegeld met een kus) oh nee geen kus
(het moet liefde zijn) oh nee niet weer
Kan de complicaties niet uitstaan
Heb de verergering niet nodig
Daarom blijf ik zeggen:
Nee
(laten we het liefde noemen) nee nee geen liefde
(verzegeld met een kus) nee nee nee geen kus
(het moet liefde zijn) oh nee niet weer
Wat is deze game die je speelt?
De randen blijven rafelen
Daarom zeg ik steeds nee nee nee
en hey
Ik zie je later!
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt