Кто ты? - Телевизор
С переводом

Кто ты? - Телевизор

Альбом
Отечество иллюзий
Язык
`Russisch`
Длительность
289040

Hieronder staat de songtekst van het nummer Кто ты? , artiest - Телевизор met vertaling

Tekst van het liedje " Кто ты? "

Originele tekst met vertaling

Кто ты?

Телевизор

Оригинальный текст

Находясь в потоке кулуарных оваций,

Начинаю думать, начинаю сомневаться.

Чей бог не имеет себе равных?

У кого патент на правду?

У кого право на правду?

У одного ты свят и светел,

У другого ты прям и грозен.

И полный покой, и буйный ветер,

И огонь в ночи, и горный воздух…

А кто-то на тебе просто делает деньги,

Кто-то на тебя просто ловит женщин,

Кто-то живет аскетом,

Чтобы купить у тебя блаженство.

Я не хочу тебя выдумывать сам,

Я не хочу тебя искать по святым писаньям.

Стоя на коленях, стоя в грязи, кричу небесам:

«Кто ты?»

Одни прикрывают тобой убийства,

Другие просят у тебя покоя;

И на рынке человеческих истин

Идет продажа, идет торговля.

Вот друг, вот отец, вот любой, вот нечто —

Налетай, купи!

Авось, поможет.

Тебе дадут любое имя,

Чтобы продать тебя подороже.

Они назовут тебя отрицаньем,

Они назовут тебя природой.

Немного науки, немного тайны…

И наклейка готова — ты снова продан!

Я не хочу тебя выдумывать сам,

Я не хочу тебя искать по святым писаньям.

Стоя на коленях, стоя в грязи, кричу небесам:

«Кто ты?»

Находясь в потоке кулуарных оваций,

Начинаю думать, начинаю сомневаться.

Чей бог не имеет себе равных?

У кого патент на правду?

У кого право на правду?

Я не хочу тебя выдумывать сам,

Я не хочу тебя искать по книгам.

Стоя на коленях, стоя в грязи, кричу небесам:

«Кто ты?»

Перевод песни

In een stroom van applaus achter de schermen,

Ik begin te denken, ik begin te twijfelen.

Wiens god is ongeëvenaard?

Wie heeft een patent op de waarheid?

Wie heeft het recht op de waarheid?

In één ben je heilig en helder,

In een ander ben je direct en formidabel.

En volledige vrede, en gewelddadige wind,

En vuur in de nacht, en berglucht...

En iemand verdient gewoon geld aan je,

Iemand betrapt vrouwen gewoon op je

Iemand leeft als een asceet,

Om geluk van je te kopen.

Ik wil je niet zelf uitvinden,

Ik wil je niet zoeken in heilige geschriften.

Op mijn knieën, staande in de modder, roep ik naar de hemel:

"Wie ben jij?"

Sommigen verdoezelen moorden voor je,

Anderen vragen je om vrede;

En op de markt van menselijke waarheden

Er is een verkoop, er is een handel.

Hier is een vriend, hier is een vader, hier is iemand, hier is iets -

Kom op, koop het!

O, het zal helpen.

Je krijgt een willekeurige naam

Om u meer te verkopen.

Ze noemen je ontkenning

Ze zullen je de natuur noemen.

Een beetje wetenschap, een beetje mysterie...

En de sticker is klaar - je bent weer verkocht!

Ik wil je niet zelf uitvinden,

Ik wil je niet zoeken in heilige geschriften.

Op mijn knieën, staande in de modder, roep ik naar de hemel:

"Wie ben jij?"

In een stroom van applaus achter de schermen,

Ik begin te denken, ik begin te twijfelen.

Wiens god is ongeëvenaard?

Wie heeft een patent op de waarheid?

Wie heeft het recht op de waarheid?

Ik wil je niet zelf uitvinden,

Ik wil je niet in boeken zoeken.

Op mijn knieën, staande in de modder, roep ik naar de hemel:

"Wie ben jij?"

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt