Обломки чувств - Таня Терёшина
С переводом

Обломки чувств - Таня Терёшина

Год
2011
Язык
`Russisch`
Длительность
165900

Hieronder staat de songtekst van het nummer Обломки чувств , artiest - Таня Терёшина met vertaling

Tekst van het liedje " Обломки чувств "

Originele tekst met vertaling

Обломки чувств

Таня Терёшина

Оригинальный текст

На крыльях нашей любви не осталось рабочих турбин

Под нами гектары равнин и до посадочной полосы мы не долетим

На удачный финал, шанс до невозможности мал

И ты бросаешь штурвал сказав, что устал мол, наш роман свое отлетал.

Мы теряем высоту, паника на борту,

И нас давно уже не ждут в аэропорту

Промотав перед глазами лучших кадров череду,

Я столкновенья жду

И в новостях, покажут лишь обломки чувств

Что раньше связывали нас,

А чёрный ящик мою грусть

Передаст в обрывках песенных фраз.

Наш с тобою союз со всех радаров исчез

И на место происшествия не успели вовремя ни «скорая», ни МЧС

Меня теперь не узнать, сколько не проводи экспертиз

А ты такой же как был, будто бы с небес со мной не падал вниз.

И у тебя новый рейс, новый экипаж

И ваш блестящий фюзеляж прочней, чем наш

И ему вряд ли повредит даже саботаж,

А от нашего остался только репортаж

Где показали лишь обломки чувств

Что раньше связывали нас

А чёрный ящик мою грусть

Передаст в обрывках песенных фраз.

В новостях показали лишь обломки чувств

Что раньше связывали нас

А чёрный ящик мою грусть

Передал в обрывках песенных фраз.

Перевод песни

Er zijn geen werkende turbines meer op de vleugels van onze liefde

Beneden ons zijn hectares vlaktes en we zullen de landingsbaan niet bereiken

Op een succesvol einde is de kans onmogelijk klein

En je gooit het roer om en zegt dat je moe bent, zeggen ze, onze romance vloog weg.

We verliezen hoogte, paniek aan boord

En we zijn al lang niet meer op het vliegveld verwacht

Na voor de ogen van de beste foto's te hebben gescrolld,

Ik wacht op een botsing

En in het nieuws zullen alleen fragmenten van gevoelens te zien zijn

Wat ons vroeger bond?

En de zwarte doos van mijn verdriet

Zal geven in fragmenten van songfrases.

Onze alliantie met jou is van alle radars verdwenen

En noch de ambulance, noch het ministerie van Noodsituaties slaagden erin om op tijd ter plaatse te zijn

Nu zul je me niet herkennen, hoeveel onderzoeken je ook doet

En je bent dezelfde als je was, alsof je niet met mij uit de hemel bent gevallen.

En je hebt een nieuwe vlucht, een nieuwe bemanning

En jouw glanzende romp is sterker dan de onze

En het is onwaarschijnlijk dat hij zelfs sabotage pijn zal doen,

En van die van ons was er alleen een verslag

Waar alleen fragmenten van gevoelens werden getoond

Wat ons vroeger bond?

En de zwarte doos van mijn verdriet

Zal geven in fragmenten van songfrases.

Het nieuws toonde slechts fragmenten van gevoelens

Wat ons vroeger bond?

En de zwarte doos van mijn verdriet

Verzonden in fragmenten van liedfrases.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt