Ближе, чем рядом - Таня Терёшина
С переводом

Ближе, чем рядом - Таня Терёшина

Год
2011
Язык
`Russisch`
Длительность
228490

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ближе, чем рядом , artiest - Таня Терёшина met vertaling

Tekst van het liedje " Ближе, чем рядом "

Originele tekst met vertaling

Ближе, чем рядом

Таня Терёшина

Оригинальный текст

Ты - это не я, но мы ближе чем рядом,

Я - это не ты, но мы с тобою одно.

Я живу тобой, и нервы дышат на ладан,

Ты живешь во мне уже довольно давно.

Ты - это не я, но мы ближе чем рядом,

Я - это не ты, но мы с тобою одно.

Я живу тобой, и нервы дышат на ладан,

Ты живешь во мне уже довольно давно.

Я ещё не знаю как звучит твой голос

И какого цвета у тебя глаза,

Ты идешь сюда, но этот путь так дорог,

И я жду тебя сильнее, чем ты сам.

Твои первые движенья удивляют,

Заставляя себя чувствовать живой вдвойне,

Но до конца я все не понимаю,

Как же может быть, что ты живешь во мне.

Ты - это не я, но мы ближе чем рядом,

Я - это не ты, но мы с тобою одно.

Я живу тобой, и нервы дышат на ладан,

Ты живешь во мне уже довольно давно.

Ты - это не я, но мы ближе чем рядом,

Я - это не ты, но мы с тобою одно.

Я живу тобой, и нервы дышат на ладан,

Ты живешь во мне уже довольно давно

Мы всюду вместе, но ты никогда меня не видел,

Для тебя я просто темнота вокруг,

Я помню самых разных удивительных открытий,

Для тебя пока всего лишь приглушенный звук.

Твой первый шаг еще не скоро будет сделан,

Еще не скоро ты узнаешь что такое ложь,

И я надеюсь, что ты лгать не будешь так умело,

Как кто-то на кого ты будешь так похож.

Ты - это не я, но мы ближе чем рядом,

Я - это не ты, но мы с тобою одно.

Я живу тобой, и нервы дышат на ладан,

Ты живешь во мне уже довольно давно.

Ты - это не я, но мы ближе чем рядом,

Я - это не ты, но мы с тобою одно.

Я живу тобой, и нервы дышат на ладан,

Он живёт с другой уже довольно давно.

Перевод песни

Jij bent mij niet, maar we zijn dichterbij dan de volgende,

Ik ben jou niet, maar jij en ik zijn één.

Ik leef bij jou, en de zenuwen ademen moeilijk,

Je leeft al heel lang in mij.

Jij bent mij niet, maar we zijn dichterbij dan de volgende,

Ik ben jou niet, maar jij en ik zijn één.

Ik leef bij jou, en de zenuwen ademen moeilijk,

Je leeft al heel lang in mij.

Ik weet nog steeds niet hoe je stem klinkt

En welke kleur hebben je ogen

Je komt hier, maar dit pad is zo duur

En ik wacht meer op jou dan op jou zelf.

Je eerste zetten zijn geweldig

Je voelt je dubbel levend

Maar ik begrijp het niet tot het einde

Hoe kan het dat je in mij leeft.

Jij bent mij niet, maar we zijn dichterbij dan de volgende,

Ik ben jou niet, maar jij en ik zijn één.

Ik leef bij jou, en de zenuwen ademen moeilijk,

Je leeft al heel lang in mij.

Jij bent mij niet, maar we zijn dichterbij dan de volgende,

Ik ben jou niet, maar jij en ik zijn één.

Ik leef bij jou, en de zenuwen ademen moeilijk,

Je leeft al heel lang in mij

We zijn overal samen, maar je hebt me nog nooit gezien

Voor jou ben ik gewoon duisternis in de buurt

Ik herinner me een verscheidenheid aan verbazingwekkende ontdekkingen,

Het is gewoon een gedempt geluid voor jou.

Je eerste stap zal niet snel worden gezet,

Het duurt niet lang voordat je weet wat een leugen is

En ik hoop dat je niet zo goed liegt

Als iemand waar je zo op gaat lijken.

Jij bent mij niet, maar we zijn dichterbij dan de volgende,

Ik ben jou niet, maar jij en ik zijn één.

Ik leef bij jou, en de zenuwen ademen moeilijk,

Je leeft al heel lang in mij.

Jij bent mij niet, maar we zijn dichterbij dan de volgende,

Ik ben jou niet, maar jij en ik zijn één.

Ik leef bij jou, en de zenuwen ademen moeilijk,

Hij is al heel lang bij iemand anders.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt