Hieronder staat de songtekst van het nummer Plus d'une corde , artiest - Tal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tal
La première sert à prendre la cadence mais pour le fun je passe à la deuxième.
Sur la troisième, j’aime que ça balance.
Je vis mes rêves au son de ma
quatrième.
Et de la cinquième à la dernière j’adore jouer de mon tout devant
vous, j’aimerais jouer la vie entière
Refrain:
J’ai plus d’une corde à ma guitare, et l’air de rien je trace la route,
viens faire un tour dans mon histoire, ça me fais du bien quand tu m'écoute
J’ai plus d’une corde à ma guitare, c’est mon destin, il n’y a pas de doutes
Couplet:
Je tiens le rythme et le tempo pour essayer d’aller aussi lloin que mes idéaux.
J’ai pas trouvé la corde parfaite mais quand je la tiendrais je ne jouerais
plus en solo.
Pour l’instant je ne m’en fais pas, j’ai des notes d’espoir au
cœur de ma guitare.
Sur tout les chemins où je pars je les sémes autour de moi
Refrain
Au milieux de ma balade, je sais qu’une averse pourrait tomber, mais tant mieux
s’il pleut je m’en servirais pour jouer
Refrain (x2)
(Merci à Marine pour cettes paroles)
De eerste wordt gebruikt om het tempo op te voeren, maar voor de lol ga ik naar de tweede.
Op de derde vind ik het leuk om te swingen.
Ik leef mijn dromen op het geluid van mijn
vierde.
En van de vijfde tot de laatste speel ik graag alles vooraan
jij, ik zou het hele leven willen spelen
Refrein:
Ik heb meer dan één snaar op mijn gitaar, en de lucht van niets traceer ik de weg,
kom eens kijken in mijn verhaal, het geeft me een goed gevoel als je naar me luistert
Ik heb meer dan één snaar op mijn gitaar, het is mijn lot, er is geen twijfel mogelijk
Vers:
Ik houd het ritme en het tempo vast om te proberen zo ver te gaan als mijn idealen.
Ik heb de perfecte snaar niet gevonden, maar als ik hem vasthoud, speel ik niet
meer solo.
Voorlopig maak ik me geen zorgen, ik heb aantekeningen van hoop in de
hart van mijn gitaar.
Op alle paden die ik ga, zaai ik ze om me heen
Refrein
In het midden van mijn rit weet ik dat er een stortbui kan vallen, maar des te beter
als het regent zal ik het gebruiken om te spelen
Koor (x2)
(Met dank aan Marina voor deze teksten)
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt