Hieronder staat de songtekst van het nummer Au delà... , artiest - Tal met vertaling
Originele tekst met vertaling
Tal
Au-delà des rives, au-delà des barrières
Au-delà des clivages passés
Au-delà des rêves de ces chimères, réels ou éphémères
Au-delà des idées dépassées
J’ai fait un rêve cette nuit
C'était un rêve aux portes du paradis
Un ange m’a dit:
«Ouvre grand tes yeux, ne cherche pas si loin
C’est à l’aube de ton destin»
Au-delà des clichés, des histoires faussées
Au-delà de tous ces jugements qui nous séparent
J’aimerai qu’on avance ensemble
Peu importe ton nom et surtout d’où tu viens
Juste ton cœur, contre le mien
On n’fera qu’un
J’ai fait un rêve cette nuit
C'était un rêve aux portes du paradis
Un ange m’a dit:
«Ouvre grand tes yeux, ne cherche pas si loin
C’est à l’aube de ton destin»
J’ai fait un rêve cette nuit
C'était un rêve aux portes du paradis
Un ange m’a dit:
«Ouvre grand tes yeux, ne cherche pas si loin
C’est à l’aube de ton destin»
J’ai dessiné sur un papier les motifs du paradis
J’y ai noté tes initiales, les miennes aussi
J’ai fait un rêve cette nuit (j'ai)
C'était un rêve aux portes du paradis
Un ange m’a dit:
«Ouvre grand tes yeux, ne cherche pas si loin
C’est à l’aube de ton destin»
J’ai fait un rêve cette nuit
C'était un rêve aux portes du paradis
Un ange m’a dit:
«Ouvre grand tes yeux, ne cherche pas si loin
C’est à l’aube de ton destin»
Voorbij de kusten, voorbij de barrières
Voorbij eerdere divisies
Voorbij de dromen van deze hersenschimmen, echt of vluchtig
Voorbij achterhaalde ideeën
Ik had een droom afgelopen nacht
Het was een droom aan de poorten van het paradijs
Een engel zei tegen mij:
"Open je ogen wijd, kijk niet zo ver"
Het is de dageraad van je lot"
Voorbij clichés, vervormde verhalen
Voorbij al deze oordelen die ons uit elkaar houden
Ik zou graag willen dat we samen verder gaan
Het maakt niet uit wat je naam is en vooral waar je vandaan komt
Alleen jouw hart, tegen het mijne
We zullen er maar één zijn
Ik had een droom afgelopen nacht
Het was een droom aan de poorten van het paradijs
Een engel zei tegen mij:
"Open je ogen wijd, kijk niet zo ver"
Het is de dageraad van je lot"
Ik had een droom afgelopen nacht
Het was een droom aan de poorten van het paradijs
Een engel zei tegen mij:
"Open je ogen wijd, kijk niet zo ver"
Het is de dageraad van je lot"
Ik tekende op papier de patronen van het paradijs
Ik heb jouw initialen opgeschreven, de mijne ook
Ik had vannacht een droom (ik)
Het was een droom aan de poorten van het paradijs
Een engel zei tegen mij:
"Open je ogen wijd, kijk niet zo ver"
Het is de dageraad van je lot"
Ik had een droom afgelopen nacht
Het was een droom aan de poorten van het paradijs
Een engel zei tegen mij:
"Open je ogen wijd, kijk niet zo ver"
Het is de dageraad van je lot"
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt