Hieronder staat de songtekst van het nummer Crassinova , artiest - Sycamour met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sycamour
Do, you remember when…
It was hard to say
They, say the brightest love… (Ladadada no no)
Has the darkest end.
(So let’s turn off the lights)
Maybe they were right;
I was never a fan…
Of lips coated in, arsenic and cyanide…
If we’ve both done all we can do…
Then what are we still fighting for?
I can’t remember when I last saw you…
This situation’s out of my control…
How can you feel something broken?
Does anyone find solace?
How can you see all is lost…
Still lacking all that you need?
Do, you remember when…
It was hard to say «I love you»?
Then everything was fine
We’ll find ourselves alone in time
I can’t imagine where we’re going…
But, I’m not happy here
I swear I’m pretty blessed…
I just want these memories to quit flashing in my head
God all you do is bitch
This is not about you;
Get it through your head
You’re so selfish
I can never win, you can never win…
So let’s just drop this where it stands
This is not the end…
This is my rebirth into something I can comprehend
I don’t want you dead…
I just wish that you would stop wasting my time…
Fuck…
This haunting has got me darling…
Do, you remember when…
It was hard to say «I love you»?
Then everything was fine
We’ll find ourselves alone in time
I can’t imagine where we’re going…
But, I’m not happy here
Doen, weet je nog wanneer...
Het was moeilijk te zeggen
Ze zeggen de slimste liefde... (Ladadada nee nee)
Heeft het donkerste einde.
(Dus laten we de lichten uitdoen)
Misschien hadden ze gelijk;
Ik was nooit een fan...
Van ingesmeerde lippen, arseen en cyanide...
Als we allebei alles hebben gedaan wat we kunnen doen...
Waar vechten we dan nog voor?
Ik kan me niet herinneren wanneer ik je voor het laatst heb gezien...
Ik heb geen controle over deze situatie...
Hoe kun je voelen dat iets kapot is?
Vindt iemand troost?
Hoe kun je zien dat alles verloren is…
Mis je nog steeds alles wat je nodig hebt?
Doen, weet je nog wanneer...
Het was moeilijk om te zeggen "ik hou van je"?
Toen was alles goed
Na verloop van tijd zullen we alleen zijn
Ik kan me niet voorstellen waar we heen gaan...
Maar ik ben hier niet gelukkig
Ik zweer dat ik behoorlijk gezegend ben...
Ik wil gewoon dat deze herinneringen niet meer in mijn hoofd flitsen
God alles wat je doet is teef
Dit gaat niet over jou;
Haal het door je hoofd
Je bent zo egoïstisch
Ik kan nooit winnen, jij kunt nooit winnen...
Dus laten we dit gewoon laten vallen waar het staat
Dit is niet het einde…
Dit is mijn wedergeboorte tot iets dat ik kan begrijpen
Ik wil niet dat je dood bent...
Ik zou willen dat je stopt met het verspillen van mijn tijd...
Neuken…
Deze achtervolging heeft me lief gekregen...
Doen, weet je nog wanneer...
Het was moeilijk om te zeggen "ik hou van je"?
Toen was alles goed
Na verloop van tijd zullen we alleen zijn
Ik kan me niet voorstellen waar we heen gaan...
Maar ik ben hier niet gelukkig
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt