Weather the Waves - Sweet Crude
С переводом

Weather the Waves - Sweet Crude

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:58

Hieronder staat de songtekst van het nummer Weather the Waves , artiest - Sweet Crude met vertaling

Tekst van het liedje " Weather the Waves "

Originele tekst met vertaling

Weather the Waves

Sweet Crude

Оригинальный текст

Wake up!

Faut q’tu m'écoute ça qui j’dit, faut q’tu reste pus dans ton lit et que tu

(You gotta listen to what I say, you can’t stay in bed)

Come out!

Cuz this parades coming to you, we really could use you so

Roll on!

On peut rouler toute la nuit, on peut crier aux etoiles et dire

(We can roll at night, we can shout to the stars and say)

Roll out!

It’s a nighttime affair, all the creatures will be there so be there so

Whoa

Dit moi la vérité

(tell me the truth)

Whoa

The bigger the better to weather the waves

Whoa

Whoa

Fear not!

Ça fait pas rien quelle heure il est, car la fête a commencé, c’est un

(It doesn’t matter what time it is, cuz the party has begun, it’s a)

Hold out!

They can’t do this without us, the cat needs the mouse, try to

Keep up!

On a été dit y a un secret, ça vaux rien de le dénier, ça fait que

(We've been told it’s a secret, it’s worthless to deny it, so)

Sell out!

Drop the truth in the water, the tide will be harder to fool

Whoa

Dit moi la vérité

(tell me the truth)

Whoa

The bigger the better to weather the waves

Whoa

Whoa

Des belles affaires

(Pretty things)

Des journées claires

(And clear days)

C’est ça qui te manque pendant la pluie et des éclaires

(That's what you miss during the rain and the lightening)

The squeaky wheel

It gets the grease

Why don’t we go down there and get ourselves a piece?

Wake up!

Перевод песни

Word wakker!

Als je wilt weten wat je moet doen, kan het zijn dat je in de steek gelaten wordt

(Je moet luisteren naar wat ik zeg, je kunt niet in bed blijven)

Naar buiten komen!

Want deze parades komen naar je toe, we kunnen je echt zo gebruiken

Rol door!

On peut rouler toute la nuit, on peut crier aux etoiles et dire

(We kunnen 's nachts rollen, we kunnen naar de sterren schreeuwen en zeggen)

Uitrollen!

Het is een nachtelijke aangelegenheid, alle wezens zullen er zijn, dus wees er zo

Wauw

Dit moi la vérité

(vertel me de waarheid)

Wauw

Hoe groter hoe beter om de golven te doorstaan

Wauw

Wauw

Wees niet bang!

Ça fait pas rien quelle heure ilest, car la fête a commencé, c'est un

(Het maakt niet uit hoe laat het is, want het feest is begonnen, het is een)

Uithouden!

Ze kunnen dit niet zonder ons, de kat heeft de muis nodig, probeer het maar

Houd je goed!

Over een feit dat je een geheim hebt, ça vaux rien de le dénier, ça fait que

(Er is ons verteld dat het een geheim is, het is waardeloos om het te ontkennen, dus)

Uitverkocht!

Laat de waarheid in het water vallen, het tij zal moeilijker voor de gek te houden zijn

Wauw

Dit moi la vérité

(vertel me de waarheid)

Wauw

Hoe groter hoe beter om de golven te doorstaan

Wauw

Wauw

Des Belles affaires

(Mooie dingen)

Des journées claires

(En heldere dagen)

C'est ça qui te manque pendant la pluie et des éclaires

(Dat is wat je mist tijdens de regen en de bliksem)

Het piepende wiel

Het krijgt het vet

Waarom gaan we daar niet heen en halen we een stuk?

Word wakker!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt