La Cheminée - Sweet Crude
С переводом

La Cheminée - Sweet Crude

  • Jaar van uitgave: 2017
  • Taal: Engels
  • Duur: 3:08

Hieronder staat de songtekst van het nummer La Cheminée , artiest - Sweet Crude met vertaling

Tekst van het liedje " La Cheminée "

Originele tekst met vertaling

La Cheminée

Sweet Crude

Оригинальный текст

Toi t’as la cheminée;

Moi j’ai le feu

(You've got the fireplace; I’ve got the fire)

Toi t’as les souliers;

Moi j’ai les pieds

(You have the shoes; I have the feet)

What I need is what you got

Unless you’ve got it bad

In which case I’ve had enough for both of us

Toi t’as la carabine;

Moi j’ai les bals

(You've got the rifle; I’ve got the bullets)

Et toi tu manques jamais;

Moi, je reste tranquille

(You never miss, and I stand still)

What I need is what you got

Unless you’ve got it bad

In which case I’ve had enough for both of us

Mon wagon a des roues en bois

Et la boue, la boue c’est toi

Mon wagon a des roues en bois

Et la boue, la boue c’est toi

(My wagon has wooden wheels, and you, you’re the mud)

Toi t’as le coeur casséd

Moi j’ai de la colle

(You've got a broken heart; I’ve got the glue)

What I need is what you got

Unless you’ve got it bad

In which case I’ve had enough for both of us

Mon wagon a des roues en bois

Et la boue, la boue c’est toi

Mon wagon a des roues en bois

Et la boue, la boue c’est toi

Перевод песни

Toi t'as la cheminée;

Moi j'ai le feu

(Jij hebt de open haard; ik heb het vuur)

Toi t'as les souliers;

Moi j'ai les pieds

(Jij hebt de schoenen; ik heb de voeten)

Wat ik nodig heb, is wat jij hebt

Tenzij je het slecht hebt

In dat geval heb ik er genoeg van voor ons allebei

Toi t'as la carabine;

Moi j'ai les bals

(Jij hebt het geweer; ik heb de kogels)

Et toi tu manques jamais;

Moi, je reste tranquille

(Je mist nooit, en ik sta stil)

Wat ik nodig heb, is wat jij hebt

Tenzij je het slecht hebt

In dat geval heb ik er genoeg van voor ons allebei

Mon wagon a des roues en bois

Et la boue, la boue c'est toi

Mon wagon a des roues en bois

Et la boue, la boue c'est toi

(Mijn wagen heeft houten wielen, en jij, jij bent de modder)

Toi t'as le coeur casséd

Moi j'ai de la colle

(Je hebt een gebroken hart; ik heb de lijm)

Wat ik nodig heb, is wat jij hebt

Tenzij je het slecht hebt

In dat geval heb ik er genoeg van voor ons allebei

Mon wagon a des roues en bois

Et la boue, la boue c'est toi

Mon wagon a des roues en bois

Et la boue, la boue c'est toi

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt