Hieronder staat de songtekst van het nummer Жарим , artiest - Svyat met vertaling
Originele tekst met vertaling
Svyat
Они мордашками торговали,
А мы и сами нехило жарим!
Жарим, жарим, жарим, жарим, а,
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт;
яу!
Жарим, жарим, жарим, жарим, а,
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт;
яу!
Вверх, вверх, вверх, вверх, а,
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт, яу!
Вверх, вверх, вверх, вверх, а,
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт, яу!
Моя дама немного продрогла,
Цвет салона — холодный металлик.
Не беда, мы идём на подмогу.
Она хочет тепло — намекает.
То китаец, то снова латинос —
Наша туса не имеет наций.
То скитаюсь, то словно откинусь,
И я в мясо, паркеты боятся.
Мы здоровье положим на полку,
Когда дамы замёрзли, мне жаль их.
Этот город запомнит надолго,
Когда градус растёт и мы жарим.
Жарим, жарим, жарим, жарим, а,
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт;
яу!
Жарим, жарим, жарим, жарим, а,
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт;
яу!
Вверх, вверх, вверх, вверх, а,
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт, яу!
Вверх, вверх, вверх, вверх, а,
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт, яу!
И мы встали опять рано утром.
Эй, подруга, погреться не хочешь?
И сейчас всё с работой так трудно,
О, да!
Получается без нее проще.
И мы с другом не вышли на дело,
Кинул трубку и что-то морозит;
И подруга ко мне охладела —
Эта кура вообще не вывозит.
А морозиться — это кощунство!
Прыгай так, чтобы стёкла дрожали!
Мы устроим сафари на чувства,
Когда градус растёт, и мы жарим!
Жарим, жарим, жарим, жарим, а,
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт;
яу!
Жарим, жарим, жарим, жарим, а,
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт;
яу!
Вверх, вверх, вверх, вверх, а,
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт, яу!
Вверх, вверх, вверх, вверх, а,
Цельсий, Кельвин, Фаренгейт, яу!
Доктор скажет, что нужно лечиться,
Пропили курс для закалки;
После — второй курс для починки,
После — третий курс по запарке.
Ze ruilden muilkorven,
En we zijn zelf niet ziekelijk aan het braden!
We bakken, we bakken, we bakken, we bakken, ah,
Celsius, Kelvin, Fahrenheit;
ja!
We bakken, we bakken, we bakken, we bakken, ah,
Celsius, Kelvin, Fahrenheit;
ja!
Omhoog, omhoog, omhoog, omhoog, uh
Celsius, Kelvin, Fahrenheit, ja!
Omhoog, omhoog, omhoog, omhoog, uh
Celsius, Kelvin, Fahrenheit, ja!
Mijn dame kreeg het een beetje koud
Interieurkleur - koud metallic.
Maak je geen zorgen, we gaan je helpen.
Ze wil warmte - hints.
Nu een Chinees, dan weer een Latino -
Onze partij heeft geen naties.
Nu dwaal ik rond, dan lijk ik achterover te leunen,
En ik ben dol op het vlees, de parketten zijn bang.
We zetten gezondheid op de plank,
Als de dames het koud hebben, heb ik medelijden met ze.
Deze stad zal nog lang herinnerd worden
Als de temperatuur stijgt en we bakken.
We bakken, we bakken, we bakken, we bakken, ah,
Celsius, Kelvin, Fahrenheit;
ja!
We bakken, we bakken, we bakken, we bakken, ah,
Celsius, Kelvin, Fahrenheit;
ja!
Omhoog, omhoog, omhoog, omhoog, uh
Celsius, Kelvin, Fahrenheit, ja!
Omhoog, omhoog, omhoog, omhoog, uh
Celsius, Kelvin, Fahrenheit, ja!
En 's ochtends zijn we weer vroeg opgestaan.
Hé, vriendin, wil je opwarmen?
En nu is alles met werk zo moeilijk,
O ja!
Het is makkelijker zonder.
En mijn vriend en ik gingen niet werken,
Hij hing op en er vriest iets;
En mijn vriend verloor zijn interesse in mij -
Deze kip haalt er helemaal niets uit.
En bevriezen is godslastering!
Spring zodat de ramen trillen!
We regelen een safari voor gevoelens,
Als de temperatuur stijgt, en we bakken!
We bakken, we bakken, we bakken, we bakken, ah,
Celsius, Kelvin, Fahrenheit;
ja!
We bakken, we bakken, we bakken, we bakken, ah,
Celsius, Kelvin, Fahrenheit;
ja!
Omhoog, omhoog, omhoog, omhoog, uh
Celsius, Kelvin, Fahrenheit, ja!
Omhoog, omhoog, omhoog, omhoog, uh
Celsius, Kelvin, Fahrenheit, ja!
De arts zal zeggen dat u behandeld moet worden,
We dronken een cursus voor verharding;
Na - de tweede cursus voor reparatie,
Na - de derde gang in het park.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt