
Hieronder staat de songtekst van het nummer Dear Kolinda , artiest - Steve Walsh met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steve Walsh
Dear Kolinda, kindred spirit
Don’t you know there are rough riders in the desert
Dear Kolinda, are you sure
You can make it-make it to Valhalla
But you’re searching for a Neverland
Where dreamy light replaces
All the throbbing headaches I inflicted
All the loveless faces
Alone is like a knot tied in two directions
Alone is sand I guess you need to cover
Alone is like a burden, a burden is the nameless
Alone the wandering shadow has no lover
Dear Kolinda, I woke up crying
And half-awake I stared into the mirror
No man of means, no man of measure would have left you on your own
To behold—behold Valhalla
And faith alone has left you
And alone has left you lonely
But sifting through my rancor was
Something I never thanked you for
Alone is like a rock pried in two directions
Alone is sand I guess you need to cover
Alone is now the burden, the burden is the nameless
Alone the wandering shadow has no lover
Dear Kolinda, you’re not forsaken
It’s a dismal sky, the blood moon rises
Dear Kolinda, are you listening
In the desert you can hear the fussing horses
Sweat with despair
But you’re searching for a Neverland
Where dreamy light replaces
All the throbbing heartaches I inflicted
All the loveless faces
Alone is like a knot tied in two directions
Alone is sand I guess you need to cover
Alone is like a burden, a burden is the nameless
Alone the wandering shadow has no lover
Alone is like a rock pried in two directions
Alone is sand I guess you need to cover
Alone is now the burden, the burden is the nameless
Alone the wandering shadow has no lover
Dear Kolinda
Beste Kolinda, geestverwant
Weet je niet dat er ruige ruiters in de woestijn zijn?
Beste Kolinda, weet je het zeker?
Je kunt het maken, het Valhalla halen
Maar je zoekt een Neverland
Waar dromerig licht vervangt
Alle kloppende hoofdpijn die ik heb toegebracht
Alle liefdeloze gezichten
Alleen is als een knoop die in twee richtingen is gebonden
Alleen is zand, ik denk dat je moet bedekken
Alleen is als een last, een last is de naamloze
Alleen heeft de dwalende schaduw geen minnaar
Beste Kolinda, ik werd huilend wakker
En half wakker staarde ik in de spiegel
Geen man van middelen, geen man van maat zou je alleen hebben gelaten
Om te aanschouwen - aanschouw het Walhalla
En alleen het geloof heeft je verlaten
En alleen heeft je eenzaam achtergelaten
Maar het doorspitten van mijn rancune was
Iets waarvoor ik je nooit heb bedankt
Alleen is als een rots die in twee richtingen wordt gewrikt
Alleen is zand, ik denk dat je moet bedekken
Alleen is nu de last, de last is de naamloze
Alleen heeft de dwalende schaduw geen minnaar
Beste Kolinda, je bent niet verlaten
Het is een sombere lucht, de bloedmaan komt op
Beste Kolinda, luister je?
In de woestijn hoor je de razende paarden
Zweet van wanhoop
Maar je zoekt een Neverland
Waar dromerig licht vervangt
Al het kloppende hartzeer dat ik heb toegebracht
Alle liefdeloze gezichten
Alleen is als een knoop die in twee richtingen is gebonden
Alleen is zand, ik denk dat je moet bedekken
Alleen is als een last, een last is de naamloze
Alleen heeft de dwalende schaduw geen minnaar
Alleen is als een rots die in twee richtingen wordt gewrikt
Alleen is zand, ik denk dat je moet bedekken
Alleen is nu de last, de last is de naamloze
Alleen heeft de dwalende schaduw geen minnaar
Beste Kolinda
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt