Hieronder staat de songtekst van het nummer Winds of War , artiest - Steve Walsh, Jerome Mazza met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steve Walsh, Jerome Mazza
Lying alone in the darkness
Empty bottle by my side
Trying to run from all the emptiness
But there’s nowhere left to hide
I guess we gave it our best shot
You tried so hard to understand
You said I’m just like a stranger
Even I don’t know who I am
Maybe one day I’ll be free again
One more chance to just be me again
The winds of war (Winds of war)
Have taken their toll on me (Taken their toll on me)
Those winds of war (Winds of war)
Blow through the soul of me
Some things I’ve seen just keep haunting me
It’s hard to live with these regrets
Ghosts from the past in my memory
Never letting me forget
Never new life could be so cruel
Lost faith in all that I believe
In love and war there are no rules
We’ll do anything to be set free
Maybe someday you’ll be with me again
One more time, I’ll learn to feel again
The winds of war (Winds of war)
Have taken their toll on me (Taken their toll on me)
Those winds of war (Winds of war)
Blow through the soul of me (Oh)
Hey (Feel them blowing)
Now in the every night ending (feel them blowing)
These feelings never go away (I close my eyes)
But it lives on inside (To my eyes)
From all these memories
Aah
The winds of war (Winds of war)
Have taken their toll on me (Taken their toll on me)
Those winds of war (Winds of war)
Blow through the soul of me
I can’t cry anymore—cry anymore, anymore (Winds of war, tears of all the night)
Those winds of war
Do blow through the soul of me
Winds of war, winds of war, they keep blowin'
Alleen liggend in de duisternis
Lege fles aan mijn zijde
Proberen weg te rennen van alle leegte
Maar je kunt je nergens meer verstoppen
Ik denk dat we ons best hebben gedaan
Je hebt zo je best gedaan om het te begrijpen
Je zei dat ik net een vreemdeling ben
Zelfs ik weet niet wie ik ben
Misschien ben ik ooit weer vrij
Nog een kans om gewoon weer mezelf te zijn
De winden van oorlog (Winds of war)
Hebben hun tol van mij geëist (hebben hun tol van mij geëist)
Die winden van oorlog (Winds of war)
Blaas door de ziel van mij
Sommige dingen die ik heb gezien blijven me maar achtervolgen
Het is moeilijk om met deze spijt te leven
Geesten uit het verleden in mijn geheugen
Laat me nooit vergeten
Nooit kon een nieuw leven zo wreed zijn
Ik verloor het vertrouwen in alles wat ik geloof
In liefde en oorlog zijn er geen regels
We zullen er alles aan doen om vrij te komen
Misschien ben je ooit weer bij mij
Nog één keer, ik leer weer te voelen
De winden van oorlog (Winds of war)
Hebben hun tol van mij geëist (hebben hun tol van mij geëist)
Die winden van oorlog (Winds of war)
Blaas door de ziel van mij (Oh)
Hey (voel ze blazen)
Nu in het einde van elke nacht (voel ze blazen)
Deze gevoelens gaan nooit weg (ik sluit mijn ogen)
Maar het leeft van binnen (in mijn ogen)
Van al deze herinneringen
Aah
De winden van oorlog (Winds of war)
Hebben hun tol van mij geëist (hebben hun tol van mij geëist)
Die winden van oorlog (Winds of war)
Blaas door de ziel van mij
Ik kan niet meer huilen - niet meer huilen (oorlogswinden, tranen van de hele nacht)
Die winden van oorlog
Blaas door de ziel van mij
Oorlogswinden, oorlogswinden, ze blijven waaien
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt