Hieronder staat de songtekst van het nummer The Ballad Of The Decomposing Man , artiest - Steve Hackett met vertaling
Originele tekst met vertaling
Steve Hackett
In a very large factory I belong
And I work the night shift all year long
Old Freddy on a chainsaw lost his feet
Thinking 'bout a blonde he’ll never meet
Tried to take his life again the other week
Keep your chin up, haven’t a care 'ave you?
Just join the party, allegiance I swear
Eee what’s the matter with Arthur Royal?
I’ll go and top up his batteries and check the oil
Young Arthur blew a fuse two days ago
Set himself alight, you didn’t know
Nearly burnt us down the twit just had to go
Take your chances, live on hot air (wouldn't you?)
Chance of promotion, I’ll take that chair
Dreaming of golden sands and palm trees
I said file these quickly and then staple these
Get yourself altered undo the seam, and get back just
In time for tea (and don’t be late mind)
Nobody’s perfect least of all me
Married the job at age 23
Just keep my nose clean egg chips and beans
I’m always full of steam
…I could never afford to go to Butlins
…But I did manage to go to Majorca once
…Wish I hadn’t bothered…
…Past the entrance, by I bored myself
…Who are all these people in my office, anyway?
…Who are they?
Where do they come from, do why’know them?
In een zeer grote fabriek hoor ik thuis
En ik werk het hele jaar door in de nachtploeg
Oude Freddy op een kettingzaag verloor zijn voeten
Denkend aan een blonde die hij nooit zal ontmoeten
Probeerde vorige week opnieuw een einde aan zijn leven te maken
Houd je kin omhoog, kan het je niets schelen?
Doe gewoon mee met het feest, trouw, ik zweer het
Eee wat is er aan de hand met Arthur Royal?
Ik ga zijn batterijen bijvullen en de olie controleren
De jonge Arthur blies twee dagen geleden een lont
Steek zichzelf in brand, je wist het niet
Bijna verbrandde ons de twit moest gewoon gaan
Waag je kans, leef op hete lucht (nietwaar?)
Kans op promotie, ik neem die stoel over
Dromen van goudkleurig zand en palmbomen
Ik zei dat je deze snel moet opbergen en dan deze nieten
Laat je aanpassen, maak de naad ongedaan en ga gewoon terug
Op tijd voor thee (en wees niet te laat)
Niemand is perfect, ik het allerminst
Trouwde met de baan op 23-jarige leeftijd
Houd mijn neus schoon, eierchips en bonen
Ik zit altijd vol met stoom
...Ik kon het me nooit veroorloven om naar Butlins te gaan
…Maar het is me toch gelukt om een keer naar Mallorca te gaan
... Ik wou dat ik niet de moeite had genomen ...
…Voorbij de ingang, door verveelde ik mezelf
...Wie zijn eigenlijk al die mensen in mijn kantoor?
…Wie zijn zij?
Waar komen ze vandaan, waarom ken je ze?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt