
Hieronder staat de songtekst van het nummer Thanksgiving , artiest - Stephen Kellogg met vertaling
Originele tekst met vertaling
Stephen Kellogg
Oh thanksgiving, the harvest draws to a close
Pride of man will swallow him, for he reaps what he sows
Oh living, it’s harder every day
Only in the darkness can you see you’ve lost your way
I recollect the Rose of Sharon had come back again
The trees were blowing in the breeze all high above my head
When a cavalcade of memories appeared to me in words I wished I’d said
From that point on a song stayed in my thoughts most of the time
But when I tried to sing it out loud it would always leave my mind
Like the things you know are true, but never can explain when you get asked
A melody floating just within your grasp, it goes…
When I was a child I always remember
The way I would feel, 4th Thursday November
My uncles would play, there would be music
And I was taking it in
Only much later, I noticed the drinking
The feeling my family was growing and sinking
St. Petersburg Palace stain glass in sun
They were well on their way I had only begun
So boy meets a girl, Venus and Adonis
Friendship on fire, adulthood upon us
They teach you to fly, then spend all of their time
Standing over you, clipping your wings
Where there was a me, there could be an us
I dreamt about money, she talked about trust
She is my axis, death is by foxes
And we were well on our way, in
America, this is home
Stories, everybody’s got one
This is mine, you will have your own
Nothing like the real thing, nothing like it
Cleaner than Christmas or our wedding day
I knew her father was pissed, though he wouldn’t say it
I would be too and someday I will be
No kid could be good enough
Taking on Sunday, taking on owls
Catching a glimpse of the wolf as it howls
Got a lot of nice things, got a really nice house
Done is so beautiful
On Father’s Day, I’m thinking of mothers
I can only suppose they’re thinking of others
Insurance is up, it came in the mail
Yeah it kills me what they’re charging for little white pills
I blow through the years like a mother defending its own
And I fear, I’m driving on spare tires
Seems like I’ll never get home, like I’ll never get home
Like I’m getting threadbare
I can’t find my way, she showed me the map
I still can’t believe I acted like that
Just follow your heart up past most of the brain
If you get lost at reason, move down past pain
I’ll see you in court, bring your raincoat
I’m keeping the kids, I’m keeping the house
It takes minutes to make us a baby
And years to remember what that was about
America, this is home
Stories, everybody’s got one
When we die what will we have done?
Nothing like the real thing, nothing like it
It’s snowing in April, something’s changing in me
It’s the sound of a heart getting clean baby
I traded in booze for loads of caffeine
And my friends they traded in me
Another Thanksgiving and I’m all alone
My favorite holiday and nobody’s home
No shame in the past, no pride in the future
I know, believe I know
Those years we spent talking, learning to agree
The truth is I’m just thankful you tolerated me
So many thorns, not enough roses
My girls as they sleep, the eye as it closes
This year for Thanksgiving I’m keeping my list short
No one gets married, no one gets divorced
Can you imagine?
What if the world could stand still for even a day?
If there was no crime, no rape and no killing
Addictions suspended, no cutting or drilling
If everyone took the day off and hung out with their friends
Their favorite friends
I know what you’re saying, it’s not realistic
I’ve heard it my whole life, look at the statistics
But lucky for us, I’m not a guy that gives up
I never give up, I go…
Oh Thanksgiving, the harvest draws to a close
Redemption is a bugle humility composed
Sweet forgiveness, thawing across frozen ground
Casting light eternally, carrying its sound
Oh dankzegging, de oogst loopt ten einde
Trots van de mens zal hem verzwelgen, want hij oogst wat hij zaait
Oh leven, het is elke dag moeilijker
Alleen in het donker zie je dat je de weg kwijt bent
Ik herinner me dat de Roos van Sharon weer was teruggekomen
De bomen waaiden hoog boven mijn hoofd in de wind
Toen een stoet van herinneringen aan mij verscheen in woorden waarvan ik wou dat ik ze had gezegd
Vanaf dat moment bleef een nummer de meeste tijd in mijn gedachten
Maar als ik het hardop probeerde te zingen, verliet het altijd mijn gedachten
Zoals de dingen waarvan je weet dat ze waar zijn, maar die je nooit kunt uitleggen als je erom wordt gevraagd
Een melodie die net binnen je bereik zweeft, het gaat...
Toen ik een kind was, herinner ik het me altijd
Zoals ik me zou voelen, 4e donderdag november
Mijn ooms zouden spelen, er zou muziek zijn
En ik nam het in me op
Pas veel later merkte ik het drinken op
Het gevoel dat mijn familie aan het groeien en zinken was
St. Petersburg Palace vlek glas in de zon
Ze waren goed op weg, ik was nog maar net begonnen
Dus jongen ontmoet een meisje, Venus en Adonis
Vriendschap in vuur en vlam, volwassenheid nadert
Ze leren je vliegen en besteden dan al hun tijd
Over je heen staan, je vleugels knippend
Waar een ik was, zou een wij kunnen zijn
Ik droomde over geld, zij had het over vertrouwen
Zij is mijn as, de dood is door vossen
En we waren goed op weg, naar binnen
Amerika, dit is thuis
Verhalen, iedereen heeft er een
Dit is van mij, jij krijgt jouw eigen
Er gaat niets boven het echte, er gaat niets boven
Schoner dan Kerstmis of onze trouwdag
Ik wist dat haar vader boos was, hoewel hij het niet wilde zeggen
Ik zou dat ook zijn en op een dag zal ik dat ook zijn
Geen enkel kind kan goed genoeg zijn
Het nemen op zondag, het nemen van uilen
Een glimp opvangen van de wolf terwijl hij huilt
Heb veel leuke dingen, heb een heel mooi huis
Gedaan is zo mooi
Op Vaderdag denk ik aan moeders
Ik kan alleen maar veronderstellen dat ze aan anderen denken
De verzekering is afgelopen, het kwam met de post
Ja, het doet me pijn wat ze vragen voor kleine witte pillen
Ik blaas door de jaren als een moeder die haar eigen verdedigt
En ik vrees dat ik op reservebanden rijd
Het lijkt alsof ik nooit thuis zal komen, alsof ik nooit thuis zal komen
Alsof ik versleten word
Ik kan mijn weg niet vinden, ze liet me de kaart zien
Ik kan nog steeds niet geloven dat ik zo heb gehandeld
Volg gewoon je hart langs het grootste deel van de hersenen
Als je redelijk verdwaalt, ga dan voorbij pijn
Ik zie je in de rechtszaal, neem je regenjas mee
Ik houd de kinderen, ik houd het huis
Het duurt minuten om ons een baby te maken
En jaren om te onthouden waar dat over ging
Amerika, dit is thuis
Verhalen, iedereen heeft er een
Wat zullen we hebben gedaan als we sterven?
Er gaat niets boven het echte, er gaat niets boven
Het sneeuwt in april, er verandert iets in mij
Het is het geluid van een hart dat schoon wordt, schat
Ik ruilde drank in voor heel veel cafeïne
En mijn vrienden hebben mij ingeruild
Nog een Thanksgiving en ik ben helemaal alleen
Mijn favoriete vakantie en er is niemand thuis
Geen schaamte in het verleden, geen trots in de toekomst
Ik weet het, geloof dat ik het weet
Die jaren hebben we doorgebracht met praten, leren om het eens te worden
De waarheid is dat ik gewoon dankbaar ben dat je me tolereerde
Zoveel doornen, niet genoeg rozen
Mijn meisjes als ze slapen, het oog als het sluit
Dit jaar voor Thanksgiving houd ik mijn lijst kort
Niemand gaat trouwen, niemand gaat scheiden
Kun je je voorstellen?
Wat als de wereld zelfs maar een dag stil zou kunnen staan?
Als er geen misdaad was, geen verkrachting en geen moord
Verslavingen opgeschort, niet snijden of boren
Als iedereen een dag vrij zou nemen en met zijn vrienden zou rondhangen
Hun favoriete vrienden
Ik weet wat je zegt, het is niet realistisch
Ik heb het mijn hele leven gehoord, kijk naar de statistieken
Maar gelukkig voor ons, ik ben niet iemand die opgeeft
Ik geef nooit op, ik ga...
Oh Thanksgiving, de oogst nadert zijn einde
Verlossing is een hoorn nederigheid gecomponeerd
Zoete vergeving, ontdooiend over bevroren grond
Eeuwig licht werpend, zijn geluid dragend
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2018
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Stephen Kellogg • 2016
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt