Добрый вечер - Сосо Павлиашвили
С переводом

Добрый вечер - Сосо Павлиашвили

Альбом
Кавказский
Год
2014
Язык
`Russisch`
Длительность
257640

Hieronder staat de songtekst van het nummer Добрый вечер , artiest - Сосо Павлиашвили met vertaling

Tekst van het liedje " Добрый вечер "

Originele tekst met vertaling

Добрый вечер

Сосо Павлиашвили

Оригинальный текст

Вот и стали мы немного старше, только ты ничуть не унывай.

Старость нам рукой еще не машет, у нас с тобой все впереди, ты так и знай.

В людях мудрость копится годами, только бы не старилась душа.

Жизнь, увы, трагична временами, но ведь она, как не крути, так хороша.

Припев:

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Добрый вечер, слышится вокруг.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Добрый вечер, слышится вокруг.

Добрый вечер, слышится вокруг.

Пусть в глазах твоих искрится радость и приумножается Земля,

Чтоб в делах удача улыбалась и были верными всегда твои друзья.

Припев:

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Добрый вечер, слышится вокруг.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Добрый вечер, слышится вокруг.

Добрый вечер, слышится вокруг.

Добрый вечер, добрый вечер.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Добрый вечер, слышится вокруг.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Я тебе желаю счастья и столетья сердца стук.

Добрый вечер, добрый вечер, добрый вечер, милый друг,

Добрый вечер, слышится вокруг.

Добрый вечер, слышится вокруг.

Добрый вечер!

Перевод песни

We zijn dus wat ouder geworden, maar laat je vooral niet ontmoedigen.

De ouderdom zwaait nog niet met zijn hand naar ons, we hebben alles voor ons, dat weet je.

Bij mensen stapelt wijsheid zich in de loop van de jaren op, als de ziel maar niet oud wordt.

Het leven is helaas soms tragisch, maar wat je ook zegt, het is zo goed.

Refrein:

Goedenavond, goedenavond, goedenavond, beste vriend,

Ik wens je geluk en een eeuw hartslag.

Goedenavond, goedenavond, goedenavond, beste vriend,

Goedenavond, gehoord.

Goedenavond, goedenavond, goedenavond, beste vriend,

Ik wens je geluk en een eeuw hartslag.

Goedenavond, goedenavond, goedenavond, beste vriend,

Goedenavond, gehoord.

Goedenavond, gehoord.

Moge vreugde schitteren in je ogen en de aarde vermenigvuldigen,

Zodat het geluk lacht in het bedrijfsleven en je vrienden altijd trouw zijn.

Refrein:

Goedenavond, goedenavond, goedenavond, beste vriend,

Ik wens je geluk en een eeuw hartslag.

Goedenavond, goedenavond, goedenavond, beste vriend,

Goedenavond, gehoord.

Goedenavond, goedenavond, goedenavond, beste vriend,

Ik wens je geluk en een eeuw hartslag.

Goedenavond, goedenavond, goedenavond, beste vriend,

Goedenavond, gehoord.

Goedenavond, gehoord.

Goedenavond, goedenavond.

Goedenavond, goedenavond, goedenavond, beste vriend,

Ik wens je geluk en een eeuw hartslag.

Goedenavond, goedenavond, goedenavond, beste vriend,

Goedenavond, gehoord.

Goedenavond, goedenavond, goedenavond, beste vriend,

Ik wens je geluk en een eeuw hartslag.

Goedenavond, goedenavond, goedenavond, beste vriend,

Goedenavond, gehoord.

Goedenavond, gehoord.

Goedeavond!

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt