Hieronder staat de songtekst van het nummer Don't Take It Back , artiest - Sookee met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sookee
Don’t take it back
Don’t take
Don’t take it back back
Und man nimmt sich viel zeit sich kennen zulernen
Und wir tun dann so als ob wir menschen wären
Halten Gefühle zurück obwohl wir längst begehren
Wir setzen alles daran uns dieser Enge zu nähern
Wer bist du?
Was machst du?
Warum lachst du?
Unsicherheit schon wieder verkackt huh?!
Das ist ist nur das eigene Kino im Kopf
Du hast dir die nächsten Monate für liebe geblockt
Ich frag was du grad liest du fragst wen ich grad lieb
Wir kippen unsere leben aus ich bin nicht sicher was passiert
Wann erzähl ich was wofür reicht das vertrauen
Manche Stories sind nicht so leicht zu verdauen
Irgendwann ein Kuss Sex Übernachten
Irgendwie albern wir können drüber lachen
Bisschen süß auch wie wir Schmachten
Schon absurd was Gefühle so machen
Nur eins — don’t take it back
Nur this — don’t take it back
Sonst nichts — don’t take it back
Don’t take don’t take it back back
Noch mehr zeit verstreicht und man groovt sich ein
Reiht ins eigene verhalten neue Moves mit ein
Beobachtet sich selbst das soll Sookee sein
Sinnfreie Insider-raum mutig zu sein
Hand in Hand auf der Straße eine ganz andere Phase
Das sind meine Leute manche haben fragen
Die ersten Diskussionen nach 28 tagen
Ich hoffe du hast keinen Hang zur Dramatik
Das ist also die andere Seite von dir
Scheiße diese Seite kenne ich auch leider von mir
Völlig offensichtlich heimlich verliebt
Lass mich wissen dass mit dir das gleiche geschieht
Wir rauchen Kette zwischen uns ein Haufen Städte
Wann bist du wo ich komm da hin ich brauch die Nähe
Und Distanz ich vernebel und zerrede mein Verstand
Ich weiß noch nicht ob ich damit leben kann
Noch mehr zeit geht in die Stadt wir sind eng und vertraut
Wir sind ein Team haben auf etwas längeres gebaut
Man stellt sich drauf ein und erwartet das
Ich bin realistisch falls es gar nicht klappt
Keine Ahnung was noch kommt ich kann nicht die Zukunft sehen
Ich hab dir was versprochen lass die Ubahn nehmen
Alles bisschen dumm und alles bisschen schön
Ich fühl mich mit mir rund und auch ein bisschen blöd
Es ist 14:47 heute schon zum zweiten mal
Und wir als dreißiger feilen am Reifegrad
Ich stell dir eine kleine Gleichung die ich selbst nicht versteh
Und ich fänd's grad nicht so schlimm wenn die Welt untergeht
Weißt du was mir ist das alles ziemlich wichtig
Und vielleicht findest du das hier richtig kitischig
Oder dir klingt das alles zu pragmatisch
Das ist vielleicht alles vielleicht aber auch gar nix
Neem het niet terug
niet nemen
Neem het niet terug
En je neemt veel tijd om elkaar te leren kennen
En dan doen we alsof we mensen zijn
Houd gevoelens tegen, ook al verlangen we ernaar
We doen er alles aan om deze bekrompenheid te benaderen
Wie ben jij?
Wat doe je?
Waarom lacht u?
Onzekerheid weer verpest he?!
Dat is gewoon je eigen bioscoop in je hoofd
Je hebt jezelf de komende maanden geblokkeerd voor liefde
Ik vraag wat je nu aan het lezen bent, je vraagt nu van wie ik hou
We kantelen ons leven, ik weet niet zeker wat er gebeurt
Wanneer vertel ik je wat, waar is het vertrouwen genoeg voor?
Sommige verhalen zijn niet zo gemakkelijk te verteren
Ergens een kus seks verblijf
Best gek, we kunnen er wel om lachen
Beetje zoet als we wegkwijnen
Het is absurd wat gevoelens doen
Slechts één ding - neem het niet terug
Alleen dit - neem het niet terug
Niets anders - neem het niet terug
Niet nemen, niet terugnemen
Er verstrijkt nog meer tijd en je komt in het ritme
Voeg nieuwe bewegingen toe aan je eigen gedrag
Als hij naar zichzelf kijkt, zou dit Sookee moeten zijn
Zinloze insiderruimte om brutaal te zijn
Hand in hand op straat een heel andere fase
Dit zijn mijn mensen, sommigen hebben vragen
De eerste discussies na 28 dagen
Ik hoop dat je geen voorliefde hebt voor drama
Dus dit is de andere kant van jou
Shit, deze pagina ken ik ook van mezelf
Helemaal duidelijk stiekem verliefd
Laat me weten dat jou hetzelfde overkomt
We ketenen rook tussen ons een stel steden
Wanneer ben je waar ik kom ik moet dichtbij zijn
En afstand beslaat en vermaalt mijn geest
Ik weet nog niet of ik daarmee kan leven
Er gaat nog meer tijd naar de stad, we zijn dichtbij en vertrouwd
We zijn een team gebouwd voor iets langer
Je past je eraan aan en verwacht het
Ik ben realistisch als het helemaal niet werkt
Ik heb geen idee wat er gaat komen, ik kan de toekomst niet zien
Ik heb je iets beloofd, laten we de metro nemen
Alles een beetje dom en alles een beetje mooi
Ik voel me rond met mezelf en ook een beetje dom
Het is vandaag voor de tweede keer 14:47 uur
En wij, dertigers, werken op het niveau van volwassenheid
Ik zal je een kleine vergelijking geven die ik zelf niet begrijp
En ik zou het niet zo erg vinden als de wereld zou vergaan
Weet je wat, dit is allemaal best belangrijk voor mij
En misschien vind je dit echt kitscherig
Of klinkt het je allemaal te pragmatisch in de oren?
Misschien is dat alles, misschien helemaal niets
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt