Hieronder staat de songtekst van het nummer Calle Melancolía , artiest - Sole Gimenez met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sole Gimenez
Como quien viaja a lomos de una yegua sombría
Por la ciudad camino, no preguntéis adónde
Busco acaso un encuentro que me ilumine el día
Y no hallo más que puertas que niegan lo que esconden
Ya el campo estará verde, debe ser primavera
Cruza por mi mirada un tren interminable
El barrio donde habito no es ninguna pradera
Desolado paisaje de antenas y de cables
Vivo en el número siete de la calle Melancolía
Quiero mudarme hace años al barrio de la Alegría
Pero siempre que lo intento ha salido ya el tranvía
En la escalera me siento a silbar mi melodía
Como quien viaja a bordo de un barco enloquecido
Que viene de la noche y va a ninguna parte
Así mis pies descienden la cuesta del olvido
Fatigados de tanto andar sin encontrarte
Trepo por tus recuerdos como una enredadera
Que no encuentra ventanas a donde agarrarse, soy
Esa absurda epidemia que sufren las aceras
Si quieres encontrarme, ya sabes dónde estoy
Vivo en el número siete de la calle Melancolía
Quiero mudarme hace años al barrio de la Alegría
Pero siempre que lo intento ha salido ya el tranvía
En la escalera me siento a silbar mi melodía
Vivo en el número siete de la calle Melancolía
En el número siete de la calle Melancolía
Calle Melancolía
Calle Melancolía
Calle Melancolía
Allí me encuentras tú en la…
Calle Melancolía
Als iemand die reist op de rug van een sombere merrie
Door de stad loop ik, vraag niet waar
Ik ben op zoek naar een vergadering die mijn dag oplicht
En ik vind niets dan deuren die ontkennen wat ze verbergen
Het veld zal al groen zijn, het moet lente zijn
Een eindeloze trein kruist mijn blik
De buurt waar ik woon is geen prairie
Desolaat landschap van antennes en kabels
Ik woon op Melancolía straat nummer zeven
Jaren geleden wilde ik verhuizen naar de wijk La Alegría
Maar telkens als ik het probeer, is de tram al vertrokken
Op de trap zit ik om mijn melodie te fluiten
Als iemand die aan boord van een gek schip reist
Dat komt uit de nacht en gaat nergens heen
Dus mijn voeten dalen de helling van de vergetelheid af
Moe van zoveel wandelen zonder je te vinden
Ik klim door je herinneringen als een wijnstok
Dat vindt geen vensters om aan vast te houden, dat ben ik
Die absurde epidemie waar de trottoirs onder lijden
Als je me wilt vinden, weet je waar ik ben
Ik woon op Melancolía straat nummer zeven
Jaren geleden wilde ik verhuizen naar de wijk La Alegría
Maar telkens als ik het probeer, is de tram al vertrokken
Op de trap zit ik om mijn melodie te fluiten
Ik woon op Melancolía straat nummer zeven
Op nummer zeven Melancolía straat
Melancholische straat
Melancholische straat
Melancholische straat
Daar vind je mij in de...
Melancholische straat
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt