The Grey Selchie - Solas
С переводом

The Grey Selchie - Solas

Альбом
The Words That Remain
Год
2006
Язык
`Engels`
Длительность
369250

Hieronder staat de songtekst van het nummer The Grey Selchie , artiest - Solas met vertaling

Tekst van het liedje " The Grey Selchie "

Originele tekst met vertaling

The Grey Selchie

Solas

Оригинальный текст

In Norwa there sits a maid

«Byloo, my baby,» she begins

«Little know I my child’s father

For if land or sea he’s living in»

Then there arose at her bed feet

A grumbly guest, I’m sure it was he

Saying, «Here am I, thy child’s father

Although that I am not comely

I am a man upon the land

I am a selchie in the sea

And when I am in my own country

My dwelling is in Suleskerry»

Then he had taken a purse of gold

And he hath put it upon her knee

Saying, «Give to me my little wee son

And take thee up thy nurse’s fee

It shall come to pass on a summer’s day

When the sun shines hot on every stone

That I shall take my little wee son

And teach him for to swim in the foam

You will marry a gunner good

And a proud good gunner I’m sure he will be

But he’ll go out on a May morning

And kill both my wee son and me»

Loath she did marry a gunner good

And a proud good gunner, I’m sure it was he

The very first shot that he did shoot

He killed the son and the gray selchie

In Norwa there sits a maid

«Byloo, my baby,» she begins

«Little know I my child’s father

For if land or sea he’s living in»

In Norwa there sits a maid…

Перевод песни

In Noorwegen zit een dienstmeisje

«Byloo, mijn baby,» begint ze

«Weet niet dat ik de vader van mijn kind ben

Want of hij op land of op zee leeft»

Toen stonden er aan haar bed voeten

Een mopperende gast, ik weet zeker dat hij het was

Zeggen: "Hier ben ik, de vader van uw kind"

Hoewel ik niet knap ben

Ik ben een man op het land

Ik ben een selchie in de zee

En als ik in mijn eigen land ben

Mijn woning is in Suleskerry»

Toen had hij een portemonnee met goud genomen

En hij heeft het op haar knie gelegd

Zeggen: "Geef mij mijn kleine zoontje"

En neem het honorarium van uw verpleegster op

Het zal gebeuren op een zomerdag

Als de zon heet op elke steen schijnt

Dat ik mijn kleine zoontje zal nemen

En leer hem om in het schuim te zwemmen

Je trouwt goed met een schutter

En een trotse goede schutter, ik weet zeker dat hij dat zal zijn

Maar hij gaat uit op een ochtend in mei

En dood zowel mijn kleine zoon als mij»

Walgelijk dat ze met een goede schutter trouwde

En een trotse goede schutter, ik weet zeker dat hij het was

Het allereerste schot dat hij heeft geschoten

Hij doodde de zoon en de grijze selchie

In Noorwegen zit een dienstmeisje

«Byloo, mijn baby,» begint ze

«Weet niet dat ik de vader van mijn kind ben

Want of hij op land of op zee leeft»

In Noorwegen zit een dienstmeisje...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt