Maire Mhilis Bhrea - Solas
С переводом

Maire Mhilis Bhrea - Solas

Альбом
Another Day
Год
2005
Язык
`Iers`
Длительность
253310

Hieronder staat de songtekst van het nummer Maire Mhilis Bhrea , artiest - Solas met vertaling

Tekst van het liedje " Maire Mhilis Bhrea "

Originele tekst met vertaling

Maire Mhilis Bhrea

Solas

Оригинальный текст

A Mhaire mhilis bhrea

Do dh’fhuig an saighead seo im' lar

Ni leigheasfar in Oilean na Fodhla

'S do bhearfainn dar mo lamh

Da bhfaighfea fein mo chas

Na ligfear me i mbas gan foirthint

Ni chaithim unsa bidh

Ni chodlaim neal o luim

Ni tapa ionam na bri na scail bheag

Mara bhfaighfidh me uair no scith

Le dianghra lar mo chroi

Ni mhairfidh me beo mi na raithe

Nil fios a leigheas mo chra

Ag aoinne beo le failt

Ach amhain ag an mnaoi seo do bhreoigh me Nil me leighes ar mhuir na tra

Nil mo leigheas ar luibh na lamha

Nil mo leigheas ach ag blath na hoige

Ni dh’aithnim lon thar chuach

Ni dh’aithnim teas thar fuacht

Ni dh’aithnim aon uair mo chairde

Ni dh’aithnim oiche thar la Ach dh’aithneodh mo chroi mo ghra

Da dtagadh si i dtrath agus foirthint

A Mhaire is tu mo ghra

A ghra mo chroi do chra

Gra sin gan donas gan aon eislinn

Gra o aois go bas

Gra o bhaois go fas

Gra a chuirfeadh go dluth fe cheim me Gra gan suil le saol

Gra gan tnuth le spre

Gra do d’fhag me craite i ndaorbhroid

Gra mo chroi thar mhnaibh

Is a shamhail suid de ghra

Is annamh e le failt ag aon fhear

Foir a chumainn dean

Is tabhair 'om phog od bheil

Is tog anois chugat fein on mbas me No ordaigh leaba chaol

I gcomhra chluthair deil

I bhfogas don daol 's da chairde

Ni beo mo bheo acht eag

Ni glor mo ghlor ach gaoth

Nil snua orm saol na slainte

Ach go deorach bronach treith

Gan cheol gan sport gan reim

I ndaorbhroid 's i bpein le gra dhu

Перевод песни

Lieve lieve Mary

Deze pijl raakte een doel

Het zal niet worden genezen op het eiland Fodhla

En ik zou zeggen in mijn eentje

Ik zou mijn beurt vinden

Laat me niet sterven zonder verdienste

Ik verspil geen gram voedsel

Ik slaap niet als een wolk

De kleine schalen zijn niet snel in mij

Maar ik zal de een of de ander vinden

Met pijn in het hart

Ik zal niet leven om te sterven

Er is geen remedie voor mijn pijn

Iedereen die leeft is welkom

Alleen door deze vrouw heb ik genezen, ik ben niet genezen op de zee van tra

De kruiden van de handen zijn niet mijn remedie

Mijn genezing is alleen in de bloem van de kindertijd

Ik herken geen lon boven een stel

Ik ken geen warmte boven kou

Ik herken mijn vrienden nooit

Ik zou het niet weten, dag na dag Maar mijn hart zou mijn liefde kennen

Ze kwam in tijd en geluk

Lieve Mary, je bent mijn liefde

Mijn hart houdt van je

Gra dus geen donas geen eslinn

Gra van leeftijd tot dood

Liefde van geboorte tot leven

Een man die me dicht bij hem zou brengen, een man zonder oog voor het leven

Gra zonder draad met spre

Bedankt dat je me kapot achterliet

Gra mijn hart over vrouwen

Ze zijn een voorbeeld van liefde

Het wordt zelden verwelkomd door een man

Mensen die associëren

Geef me een kus op de mond

Ga nu naar jezelf sinds ik stierf Of bestel een smal bed

In de gezellige sfeer van een draaibank

Dichtbij familie en vrienden

Ik zal niet leven maar bewerken

Mijn stem is niets anders dan wind

Ik ken het leven van verlossing niet

Maar met karakteristieke tranen

Geen muziek, geen sport, geen rijm

In verdriet en pijn met liefde

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt