Ciao bonne vie - Sofiane, Léa Castel
С переводом

Ciao bonne vie - Sofiane, Léa Castel

Альбом
Blacklist 2
Год
2013
Язык
`Frans`
Длительность
240450

Hieronder staat de songtekst van het nummer Ciao bonne vie , artiest - Sofiane, Léa Castel met vertaling

Tekst van het liedje " Ciao bonne vie "

Originele tekst met vertaling

Ciao bonne vie

Sofiane, Léa Castel

Оригинальный текст

J’ai ou j’avais un frère à qui j’adresse toutes mes lettres

Avec mes yeux j’ai vu son mariage, son enfant naître

Partir quitter la rue il en a rêvé tant d’années

Tout commence en hiver le mois de Novembre entamé

Famille à charge, les reins, les côtes et les épaules en ciment

Pour descendre en enfer l’huissier, justice et licenciement

Il veut braquer sa chance dans quelques soirées rentré libre

Regarde sa femme et lui promet devant un frigo vide

Mon amour demain sera notre jour de promesse tenue

Il doute lorsque la dernière heure de son braquage est venue

Filoché par la poisse, les forces de l’ordre sont réparties

Tremblant derrière son arme mais le coup part, le coup est parti

Je n’oublierais jamais son regard cette fois c’est mon tour

Chuchoter dans sa barbe je suis désolé mon amour

J’ai la tristesse d’un dernier salam dans une cour d’assises

Mais le juge a dit 30 ferme et sans remise

Mon frère ciao bonne vie …

Ciao bonne vie

Ciao bonne vie

Je n’ai trouvé qu’une manière de te dire adieu

Ciao bonne vie

Ciao bonne vie

J’ai du m'éloigner de toi pour me sentir mieux

Ciao bonne vie …

Ciao bonne vie …

J’ai ou j’avais une femme pour qui j’aurais pu t'égorger

Nos futurs sont jumeaux, nos destins, notre amour est forgé

Je ne vivais que pour elle pour que rien jamais ne la blesse

Et tout le monde nous a vu les mains emmêlées à la tess

Mon amour de jeunesse, deux siamois qui faisaient la paire

À miser sur une femme j’aurais du miser sur ma mère

Que Dieu soit témoin de mon erreur si j’ai compté sur elle

Porté cet accident qui n’avait rien d’accidentel

Qui a coupé cette route qui nous empêchera d'être ensemble?

Mes illusions perdues en même temps que l’usage de mes jambes

Celui qui boit conduit ici personne prévoit le danger

Qui aurait pu prévoir ce lundi où ma vie a changé

Des semaines d’hôpital, tout était foutu pour moi

La tristesse solitaire de mes rêves qui se changent en coma

Aucun mot pour la retenir, j’t’abandonne pas elle m’a dit

Conjuguer son départ, elle partait, elle part, elle est partie

Ciao bonne vie …

Ciao bonne vie

Ciao bonne vie

Je n’ai trouvé qu’une manière de te dire adieu

Ciao bonne vie

Ciao bonne vie

J’ai du m'éloigner de toi pour me sentir mieux

Ciao bonne vie …

Ciao bonne vie …

J’ai ou j’avais une sœur, petite elle m’appelait Houbi

La tendresse qu’elle était grandissant est tombée dans l’oubli

Le quartier lui imposera de ressembler à son frère

Si loin de ménager protéger l’honneur de son père

La fille manque de repères, reproduit l’exemple

Avec sa bande elle boit, elle fume, se drogue fait des descentes

Pas une seule vraie amie pour lui avouer qu’elle se ficha

À trop sortir le soir elle va se transformer en chicha

L’argent attire les folles, à lui elle se colle

Adieu à la pudeur, pudeur à consommer l’alcool

Entre courage et peur, endolori mon cœur

Mama à trop pleurer je ne te reconnais plus ma sœur

Ciao bonne vie …

Ciao bonne vie

Ciao bonne vie

Je n’ai trouvé qu’une manière de te dire adieu

Ciao bonne vie

Ciao bonne vie

J’ai du m'éloigner de toi pour me sentir mieux

Ciao bonne vie …

Ciao bonne vie …

Перевод песни

Ik heb of had een broer aan wie ik al mijn brieven richt

Met mijn ogen zag ik zijn huwelijk, zijn kind geboren

De straten verlaten waarvan hij zoveel jaren had gedroomd

Het begint allemaal in de winter de maand november begon

Afhankelijke familie, nieren, ribben en schouders in cement

Om af te dalen in de hel de gerechtsdeurwaarder, gerechtigheid en ontslag

Hij wil zijn geluk beroven in een paar vrije avonden

Kijk naar zijn vrouw en beloof het haar voor een lege koelkast

Mijn liefde zal morgen onze dag van belofte zijn

Hij twijfelt wanneer het laatste uur van zijn overval is aangebroken

Pech, de politie wordt gestuurd

Bevend achter zijn pistool, maar het schot gaat, het schot gaat

Ik zal zijn blik nooit vergeten, deze keer ben ik aan de beurt

Fluister in zijn baard, het spijt me mijn liefste

Ik heb het verdriet van een laatste salam in een hof van assisen

Maar de rechter zei 30 hard en snel

Mijn broer ciao goed leven...

Ciao goed leven

Ciao goed leven

Ik heb maar één manier gevonden om afscheid van je te nemen

Ciao goed leven

Ciao goed leven

Ik moest bij je weg om me beter te voelen

Hallo goed leven...

Hallo goed leven...

Ik heb of had een vrouw voor wie ik je keel had kunnen doorsnijden

Onze toekomst is een tweeling, ons lot, onze liefde is gesmeed

Ik leefde alleen voor haar, dus niets zou haar ooit pijn doen

En iedereen zag ons handen verstrikt in de tess

Mijn jeugdliefde, twee Siamese tweelingen

Om op een vrouw te wedden, had ik op mijn moeder moeten wedden

Moge God getuige zijn van mijn fout als ik op haar vertrouwde

Heeft dit ongeval met zich meegebracht dat niet per ongeluk was

Wie heeft deze weg gesneden die ons ervan weerhoudt om samen te zijn?

Mijn illusies verloren samen met het gebruik van mijn benen

Hij die drinkt leidt hier niemand voorziet het gevaar

Wie had deze maandag kunnen voorzien toen mijn leven veranderde

Weken in het ziekenhuis, alles was verpest voor mij

Het eenzame verdriet van mijn dromen verandert in een coma

Geen woorden om haar vast te houden, ik laat je niet in de steek, vertelde ze me

Vervoeg haar vertrek, ze ging weg, ze vertrekt, ze is weg

Hallo goed leven...

Ciao goed leven

Ciao goed leven

Ik heb maar één manier gevonden om afscheid van je te nemen

Ciao goed leven

Ciao goed leven

Ik moest bij je weg om me beter te voelen

Hallo goed leven...

Hallo goed leven...

Ik heb of ik had een zus, ze noemde me Houbi

De tederheid waarmee ze opgroeide raakte in de vergetelheid

De buurt zal van hem eisen dat hij op zijn broer lijkt

Zo verre van sparen om de eer van zijn vader te beschermen

Het meisje mist oriëntatiepunten, reproduceert het voorbeeld

Met haar band drinkt ze, ze rookt, gebruikt drugs, ze plundert

Geen enkele echte vriend om hem te vertellen dat het haar niets kon schelen

Als je 's avonds te veel uitgaat, wordt het een shisha

Geld trekt de gek aan, zij houdt zich eraan

Afscheid van bescheidenheid, bescheidenheid om alcohol te consumeren

Tussen moed en angst, pijn mijn hart

Mama huilt te veel ik herken je niet meer mijn zus

Hallo goed leven...

Ciao goed leven

Ciao goed leven

Ik heb maar één manier gevonden om afscheid van je te nemen

Ciao goed leven

Ciao goed leven

Ik moest bij je weg om me beter te voelen

Hallo goed leven...

Hallo goed leven...

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt