Hieronder staat de songtekst van het nummer Ciao bonne vie , artiest - Sofiane, Léa Castel met vertaling
Originele tekst met vertaling
Sofiane, Léa Castel
J’ai ou j’avais un frère à qui j’adresse toutes mes lettres
Avec mes yeux j’ai vu son mariage, son enfant naître
Partir quitter la rue il en a rêvé tant d’années
Tout commence en hiver le mois de Novembre entamé
Famille à charge, les reins, les côtes et les épaules en ciment
Pour descendre en enfer l’huissier, justice et licenciement
Il veut braquer sa chance dans quelques soirées rentré libre
Regarde sa femme et lui promet devant un frigo vide
Mon amour demain sera notre jour de promesse tenue
Il doute lorsque la dernière heure de son braquage est venue
Filoché par la poisse, les forces de l’ordre sont réparties
Tremblant derrière son arme mais le coup part, le coup est parti
Je n’oublierais jamais son regard cette fois c’est mon tour
Chuchoter dans sa barbe je suis désolé mon amour
J’ai la tristesse d’un dernier salam dans une cour d’assises
Mais le juge a dit 30 ferme et sans remise
Mon frère ciao bonne vie …
Ciao bonne vie
Ciao bonne vie
Je n’ai trouvé qu’une manière de te dire adieu
Ciao bonne vie
Ciao bonne vie
J’ai du m'éloigner de toi pour me sentir mieux
Ciao bonne vie …
Ciao bonne vie …
J’ai ou j’avais une femme pour qui j’aurais pu t'égorger
Nos futurs sont jumeaux, nos destins, notre amour est forgé
Je ne vivais que pour elle pour que rien jamais ne la blesse
Et tout le monde nous a vu les mains emmêlées à la tess
Mon amour de jeunesse, deux siamois qui faisaient la paire
À miser sur une femme j’aurais du miser sur ma mère
Que Dieu soit témoin de mon erreur si j’ai compté sur elle
Porté cet accident qui n’avait rien d’accidentel
Qui a coupé cette route qui nous empêchera d'être ensemble?
Mes illusions perdues en même temps que l’usage de mes jambes
Celui qui boit conduit ici personne prévoit le danger
Qui aurait pu prévoir ce lundi où ma vie a changé
Des semaines d’hôpital, tout était foutu pour moi
La tristesse solitaire de mes rêves qui se changent en coma
Aucun mot pour la retenir, j’t’abandonne pas elle m’a dit
Conjuguer son départ, elle partait, elle part, elle est partie
Ciao bonne vie …
Ciao bonne vie
Ciao bonne vie
Je n’ai trouvé qu’une manière de te dire adieu
Ciao bonne vie
Ciao bonne vie
J’ai du m'éloigner de toi pour me sentir mieux
Ciao bonne vie …
Ciao bonne vie …
J’ai ou j’avais une sœur, petite elle m’appelait Houbi
La tendresse qu’elle était grandissant est tombée dans l’oubli
Le quartier lui imposera de ressembler à son frère
Si loin de ménager protéger l’honneur de son père
La fille manque de repères, reproduit l’exemple
Avec sa bande elle boit, elle fume, se drogue fait des descentes
Pas une seule vraie amie pour lui avouer qu’elle se ficha
À trop sortir le soir elle va se transformer en chicha
L’argent attire les folles, à lui elle se colle
Adieu à la pudeur, pudeur à consommer l’alcool
Entre courage et peur, endolori mon cœur
Mama à trop pleurer je ne te reconnais plus ma sœur
Ciao bonne vie …
Ciao bonne vie
Ciao bonne vie
Je n’ai trouvé qu’une manière de te dire adieu
Ciao bonne vie
Ciao bonne vie
J’ai du m'éloigner de toi pour me sentir mieux
Ciao bonne vie …
Ciao bonne vie …
Ik heb of had een broer aan wie ik al mijn brieven richt
Met mijn ogen zag ik zijn huwelijk, zijn kind geboren
De straten verlaten waarvan hij zoveel jaren had gedroomd
Het begint allemaal in de winter de maand november begon
Afhankelijke familie, nieren, ribben en schouders in cement
Om af te dalen in de hel de gerechtsdeurwaarder, gerechtigheid en ontslag
Hij wil zijn geluk beroven in een paar vrije avonden
Kijk naar zijn vrouw en beloof het haar voor een lege koelkast
Mijn liefde zal morgen onze dag van belofte zijn
Hij twijfelt wanneer het laatste uur van zijn overval is aangebroken
Pech, de politie wordt gestuurd
Bevend achter zijn pistool, maar het schot gaat, het schot gaat
Ik zal zijn blik nooit vergeten, deze keer ben ik aan de beurt
Fluister in zijn baard, het spijt me mijn liefste
Ik heb het verdriet van een laatste salam in een hof van assisen
Maar de rechter zei 30 hard en snel
Mijn broer ciao goed leven...
Ciao goed leven
Ciao goed leven
Ik heb maar één manier gevonden om afscheid van je te nemen
Ciao goed leven
Ciao goed leven
Ik moest bij je weg om me beter te voelen
Hallo goed leven...
Hallo goed leven...
Ik heb of had een vrouw voor wie ik je keel had kunnen doorsnijden
Onze toekomst is een tweeling, ons lot, onze liefde is gesmeed
Ik leefde alleen voor haar, dus niets zou haar ooit pijn doen
En iedereen zag ons handen verstrikt in de tess
Mijn jeugdliefde, twee Siamese tweelingen
Om op een vrouw te wedden, had ik op mijn moeder moeten wedden
Moge God getuige zijn van mijn fout als ik op haar vertrouwde
Heeft dit ongeval met zich meegebracht dat niet per ongeluk was
Wie heeft deze weg gesneden die ons ervan weerhoudt om samen te zijn?
Mijn illusies verloren samen met het gebruik van mijn benen
Hij die drinkt leidt hier niemand voorziet het gevaar
Wie had deze maandag kunnen voorzien toen mijn leven veranderde
Weken in het ziekenhuis, alles was verpest voor mij
Het eenzame verdriet van mijn dromen verandert in een coma
Geen woorden om haar vast te houden, ik laat je niet in de steek, vertelde ze me
Vervoeg haar vertrek, ze ging weg, ze vertrekt, ze is weg
Hallo goed leven...
Ciao goed leven
Ciao goed leven
Ik heb maar één manier gevonden om afscheid van je te nemen
Ciao goed leven
Ciao goed leven
Ik moest bij je weg om me beter te voelen
Hallo goed leven...
Hallo goed leven...
Ik heb of ik had een zus, ze noemde me Houbi
De tederheid waarmee ze opgroeide raakte in de vergetelheid
De buurt zal van hem eisen dat hij op zijn broer lijkt
Zo verre van sparen om de eer van zijn vader te beschermen
Het meisje mist oriëntatiepunten, reproduceert het voorbeeld
Met haar band drinkt ze, ze rookt, gebruikt drugs, ze plundert
Geen enkele echte vriend om hem te vertellen dat het haar niets kon schelen
Als je 's avonds te veel uitgaat, wordt het een shisha
Geld trekt de gek aan, zij houdt zich eraan
Afscheid van bescheidenheid, bescheidenheid om alcohol te consumeren
Tussen moed en angst, pijn mijn hart
Mama huilt te veel ik herken je niet meer mijn zus
Hallo goed leven...
Ciao goed leven
Ciao goed leven
Ik heb maar één manier gevonden om afscheid van je te nemen
Ciao goed leven
Ciao goed leven
Ik moest bij je weg om me beter te voelen
Hallo goed leven...
Hallo goed leven...
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt