RARA - Smiley, Juno
С переводом

RARA - Smiley, Juno

Год
2017
Язык
`Roemeense`
Длительность
202010

Hieronder staat de songtekst van het nummer RARA , artiest - Smiley, Juno met vertaling

Tekst van het liedje " RARA "

Originele tekst met vertaling

RARA

Smiley, Juno

Оригинальный текст

Iar vine dimineaţă

Mi-aduc aminte că a venit şi ieri

Îmi pare că se schimbă ziua

Dar nu sunt sigur, e număr numai seri

Iar o văd cum dispare, fuge de soare, odată cu stelele

Chiar când începe să-mi placă

Mă lasă baltă, îmi ia plăcerile

M-aşteaptă zi, lumină ce mă fac?

Până diseară sper să mă refac, c-am luat-o rara

Mă omoară căldură vara şi tot număr gradele

Abia aştept să vină seara să ne umple paharele

Mă omoară căldură vara şi tot număr gradele

Abia aştept să vină seara să ne umple paharele

E cald un poquito, toţi vor mojito

Căldura ne pune-n cap ca pe Bboy, capcane-n liric te prind boy

Dimineaţă pe tchibo, boabe la mare pe faleză la vale

Nu-s biciclist, da' arde talpa pe dale

Iau foc, nu pot, mă sufoc

E clar că pe seară ies afară până dimineaţa

Şi-apoi mă-ntorc pe şapte cărări

Spre un singur bloc «77», grade şi ceaţă

Amin, Amin, Amin

Pentru nisip şi pentru mare şi frumoşii care vin

Îi văd de abia se ţin o dată de la soare şi doi ştim noi

C-am luat-o rara

Mă omoară căldură vara şi tot număr gradele

Abia aştept să vină seara să ne umple paharele

Mă omoară căldură vara şi tot număr gradele

Abia aştept să vină seara să ne umple paharele

Am luat-o rara, cum se întâmplă numai vara

De abia aştept să vină seara

Am luat-o rara, cum se întâmplă numai vara

De abia aştept să vină seara

Am luat-o rara, cum se întâmplă numai vara

De abia aştept să vină seara

Am luat-o rara, cum se întâmplă numai vara

De abia aştept să vină seara

Am luat-o rara, mă omoară căldură vara şi tot număr gradele

Abia aştept să vină seara să ne umple paharele

Mă omoară căldură vara şi tot număr gradele

Abia aştept să vină seara să ne umple paharele

Перевод песни

Het is weer ochtend

Ik herinner me dat hij gisteren kwam

Het lijkt alsof de dag verandert

Maar ik weet het niet zeker, het is maar een kwestie van nachten

En ik zie haar verdwijnen, wegrennen van de zon met de sterren

Zelfs als ik het leuk begin te vinden

Hij laat me in de steek, hij neemt mijn genoegens af

Een dag wacht op mij, licht wat ben ik aan het doen?

Tot vanavond hoop ik te herstellen, want ik heb het zelden genomen

De hitte doodt me in de zomer en ik tel nog steeds de graden

Ik kan niet wachten op de avond om onze glazen te vullen

De hitte doodt me in de zomer en ik tel nog steeds de graden

Ik kan niet wachten op de avond om onze glazen te vullen

Het is een beetje warm, iedereen wil mojito's

De hitte raakt ons als een Bboy, lyrische vallen vangen je jongen

In de ochtend op tchibo, granen op zee op de klif in de vallei

Ik ben geen wielrenner, maar de zool brandt aan de tegels

Ik sta in brand, ik kan het niet, ik ben aan het stikken

Het is duidelijk dat ik 's avonds tot de ochtend uitga

En dan ga ik zeven manieren terug

Op weg naar een enkel blok «77», graden en mist

Amen, Amin, Amin

Voor het zand en voor de zee en de schoonheden die komen

Ik zie ze amper één keer de zon vasthouden en we weten het allebei

Ik nam het zeldzaam

De hitte doodt me in de zomer en ik tel nog steeds de graden

Ik kan niet wachten op de avond om onze glazen te vullen

De hitte doodt me in de zomer en ik tel nog steeds de graden

Ik kan niet wachten op de avond om onze glazen te vullen

Ik nam het zeldzaam, omdat het alleen in de zomer gebeurt

Ik kan niet wachten tot de avond komt

Ik nam het zeldzaam, omdat het alleen in de zomer gebeurt

Ik kan niet wachten tot de avond komt

Ik nam het zeldzaam, omdat het alleen in de zomer gebeurt

Ik kan niet wachten tot de avond komt

Ik nam het zeldzaam, omdat het alleen in de zomer gebeurt

Ik kan niet wachten tot de avond komt

Ik neem het zelden, de hitte doodt me in de zomer en ik tel nog steeds de graden

Ik kan niet wachten op de avond om onze glazen te vullen

De hitte doodt me in de zomer en ik tel nog steeds de graden

Ik kan niet wachten op de avond om onze glazen te vullen

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt