Hieronder staat de songtekst van het nummer The Jimberella Kid , artiest - Slim Dusty met vertaling
Originele tekst met vertaling
Slim Dusty
He rambled and he gambled and fire burnt in his veins
He fought and swore and drank and danced was dishonoured for his pains
But he’d never cheat upon a friend;
he lived by the bushman’s code
And no man feared for wife or child where Jimberella rode
But when the native stockman was smashed against a tree
He rode the 40 miles for help through a night like ebony
And none could ride beside him when the scrubbers made their bid
With who and spur he carved his name, the Jimberella kid
But who was it duffed the cleanskins, who was it stole the horse?
Who was it shot the squatters bull?
They’ll blame someone of course
But they have to find a scapegoat, for they can’t find out who did
And they’ll blame that wild young stockman, The Jimberella Kid
A thousand head of cattle, camped by the Wilga hole
A surging restless flighty mob, 5 stockmen in control
And riding up to see the herd though her father might forbid
The squatters daughter rode beside the Jimberella Kid
And when the laughing couple rode by the Wilga hole
They stirred a dingo from the creek and across the flat he stole
It was then the new chum jackaroo drew rifle from its sheath
And unheeded went the cry that ripped from Jimberellas teeth
But who was it duffed the cleanskins, who was it stole the horse?
Who was it shot the squatters bull?
They’ll blame someone of course
But they have to find a scapegoat, for they can’t find out who did
So they’ll blame that wild young stockman, The Jimberella Kid
The shot echoed across the flat as the dingo met his death
And a thousand head of cattle rose in a single breath
They swept down in an avalanche of hoofs and horns and hide
And for his life and for his love did Jimberella ride
2 horses in the race for life spurred on by rein and heel
Til stumbling on a fallen the tree the girls' mare began to reel
Then hurled its rider from its back as to the ground it slid
Then to her side swiftly leapt the Jimberella kid
He used his body as a shield to save his only love
But the girl lay safe beneath him as death rained from above
And now he sleeps forever out beneath the Southern Cross
And the squatters' daughter sadly mourns for Jimberellas Loss
But who was it duffed the cleanskins, who was it stole the horse?
Who was it shot the squatters bull?
They’ll blame someone of course
But they’ll have to find a scapegoat, and blame someone in his stead
No more he’ll be dishonoured for Jimberellas dead, Jimberellas dead
Hij dwaalde en hij gokte en vuur brandde in zijn aderen
Hij vocht en vloekte en dronk en danste werd onteerd voor zijn pijnen
Maar hij zou nooit een vriend bedriegen;
hij leefde volgens de code van de bosjesman
En geen man vreesde voor vrouw of kind waar Jimberella reed
Maar toen de inheemse veehoeder tegen een boom werd geslagen...
Hij reed de 40 mijl voor hulp door een nacht als ebbenhout
En niemand kon naast hem rijden toen de scrubbers hun bod deden
Met wie en met aansporing kerfde hij zijn naam, de Jimberella-kid
Maar wie was het die de schone huiden deed, wie het paard stal?
Wie was het die de krakersstier neerschoot?
Ze geven natuurlijk wel iemand de schuld
Maar ze moeten een zondebok vinden, want ze kunnen niet achterhalen wie dat wel heeft gedaan
En ze zullen die wilde jonge veehouder de schuld geven, The Jimberella Kid
Duizend stuks vee, gekampeerd bij het Wilga-gat
Een aanstormende, rusteloze, vluchtige menigte, 5 veehouders aan het roer
En naar boven rijden om de kudde te zien, hoewel haar vader het misschien verbiedt
De krakersdochter reed naast de Jimberella Kid
En toen het lachende stel langs het Wilga-gat reed
Ze bewogen een dingo uit de kreek en over de flat die hij stal
Het was toen dat de nieuwe vriend Jackaroo het geweer uit de schede trok
En onopgemerkt ging de kreet die van Jimberellas tanden scheurde
Maar wie was het die de schone huiden deed, wie het paard stal?
Wie was het die de krakersstier neerschoot?
Ze geven natuurlijk wel iemand de schuld
Maar ze moeten een zondebok vinden, want ze kunnen niet achterhalen wie dat wel heeft gedaan
Dus ze zullen die wilde jonge veehouder, The Jimberella Kid, de schuld geven
Het schot galmde door de flat toen de dingo stierf
En duizend stuks vee rezen in één ademteug op
Ze stortten neer in een lawine van hoeven en horens en verstopten zich
En voor zijn leven en voor zijn liefde reed Jimberella
2 paarden in de race om het leven, aangespoord door teugel en hiel
Totdat ze struikelde over een omgevallen boom, de merrie van de meisjes begon te rollen
Slingerde vervolgens zijn berijder van zijn rug als op de grond die hij gleed
Toen sprong het Jimberella-kind snel naast haar
Hij gebruikte zijn lichaam als schild om zijn enige liefde te redden
Maar het meisje lag veilig onder hem terwijl de dood van boven regende
En nu slaapt hij voor altijd onder het Zuiderkruis
En de krakersdochter treurt helaas om Jimberellas Loss
Maar wie was het die de schone huiden deed, wie het paard stal?
Wie was het die de krakersstier neerschoot?
Ze geven natuurlijk wel iemand de schuld
Maar ze moeten een zondebok vinden en iemand in zijn plaats de schuld geven
Hij zal niet meer onteerd worden voor Jimberellas dood, Jimberellas dood
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt