Stringybark And Greenhide - Slim Dusty
С переводом

Stringybark And Greenhide - Slim Dusty

Альбом
Singer From Down Under
Год
1995
Язык
`Engels`
Длительность
233370

Hieronder staat de songtekst van het nummer Stringybark And Greenhide , artiest - Slim Dusty met vertaling

Tekst van het liedje " Stringybark And Greenhide "

Originele tekst met vertaling

Stringybark And Greenhide

Slim Dusty

Оригинальный текст

Now the aeroplanes go screaming across the blue skies overhead

And the big trucks cross the nation night and day

While satellites bring TV to the homesteads in the bush

And the limousines replace the horse and dray

But our pioneering fathers had no comforts such as these

They faced hardship with their women by their side

With no wire or nails to help them in the vastness of the bush

They built stockyards out of lancewood and greenhide

And the cattle walked to market on the stock routes of the west

And a man was judged by the way he used to ride

And the Afghans with their camels were the road trains of the bush

They built a nation out of stringy and greenhide

Hey

And with stringybark and mud daub they built the old bark hut

And the shantys on the roadside by the way

Oh they cleared the land and felled the trees with crosscut and the axe

And with greenhide whip the bullocky held sway

Oh they took their mobs of cattle and their spreading flocks of sheep

And no mountain range or desert held them back

Oh the battled thirst and heat in their bid to tame this land

And the silent watchful ever stalking black

And the cattle walked to market on the stock routes of the west

And a man was judged by the way he used to ride

And the Afghans with their camels were the road trains of the bush

They built a nation out of stringy and greenhide

Hey

When no barbed wire bound the wide domains of the western cattle runs

And the men were as wild as the land they used to roam

Oh the greenhide rope and bridle were the stockmen’s tools of trade

And a stringybark bush shelter was their home

And when fine young men rode walers off to fight their countries war

And made history with their suffering and their pain

Oh they wrote the name Australia in the headlines of the world

Will this country ever see their likes again?

Перевод песни

Nu gaan de vliegtuigen schreeuwend over de blauwe luchten boven je hoofd

En de grote vrachtwagens rijden dag en nacht door het land

Terwijl satellieten tv naar de boerderijen in de bush brengen

En de limousines vervangen het paard en dray

Maar onze pionierende vaders hadden geen comfort zoals deze

Ze hadden het moeilijk met hun vrouwen aan hun zijde

Zonder draad of spijkers om ze te helpen in de uitgestrektheid van de bush

Ze bouwden stallen van lanshout en groenhuid

En het vee liep naar de markt op de veeroutes van het westen

En een man werd beoordeeld op de manier waarop hij reed

En de Afghanen met hun kamelen waren de roadtrains van de bush

Ze bouwden een natie uit draderig en groen huid

Hoi

En met draadschors en modderklodder bouwden ze de oude schorshut

En de shanty's langs de weg trouwens

Oh, ze maakten het land vrij en hakten de bomen om met een afkortzaag en de bijl

En met groene zweep hield de bullocky de scepter

Oh, ze namen hun kudden vee en hun zich verspreidende kudden schapen

En geen enkele bergketen of woestijn hield hen tegen

Oh, de gestreden dorst en hitte in hun poging om dit land te temmen

En de stille waakzame die altijd zwart besluipt

En het vee liep naar de markt op de veeroutes van het westen

En een man werd beoordeeld op de manier waarop hij reed

En de Afghanen met hun kamelen waren de roadtrains van de bush

Ze bouwden een natie uit draderig en groen huid

Hoi

Toen geen prikkeldraad de uitgestrekte gebieden van de westelijke runderrennen omsloot

En de mannen waren zo wild als het land dat ze gebruikten om te zwerven

Oh, het touw en het hoofdstel van groenhuid waren de handelsinstrumenten van de veehouders

En een schuilplaats in een drassige schors was hun thuis

En toen fijne jonge mannen walers wegreden om hun land oorlog te voeren?

En geschiedenis geschreven met hun lijden en hun pijn

Oh, ze schreven de naam Australië in de krantenkoppen van de wereld

Zal dit land ooit hun likes terugzien?

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt