Hieronder staat de songtekst van het nummer Since Then , artiest - Slim Dusty met vertaling
Originele tekst met vertaling
Slim Dusty
I met Jack Ellis in town to-day,
Jack Ellis my old mate, Jack,
Ten years ago, from the Castlereagh,
We carried our swags together away
To the Never-Again, Out Back,
To the Never-Again, Out Back.
He saw me first, and he knew 'twas I,
The holiday swell he met.
Why have we no faith in each other?
oh, why?
He made as though he would pass me by,
For he thought that I might forget.
Thought that I might forget.
He ought to have known me better than that,
By the tracks we tramped far out,
The sweltering scrub and the blazing flat,
When the heat came down through each old felt hat,
In the hell-born western drought,
In the hell-born western drought.
I asked him in for a drink with me
Jack Ellis, my old mate, Jack,
But his manner no longer was careless and free,
He followed, but not with the grin that he,
Wore always in days Out Back,
Wore always in days Out Back.
I tried to live in the past once more,
Or the present and past combine,
But the days between I could not ignore,
I couldn’t but notice the clothes he wore,
And he couldn’t but notice mine,
And he couldn’t but notice mine.
He placed his glass on the polished bar,
And 'I'll see you again,' said he,
Then he hurried away through the crowded street,
And the rattle of buses and scrape of feet,
Seemed suddenly loud to me,
Seemed suddenly loud to me.
I met Jack Ellis in town to-day,
Jack Ellis my old mate, Jack,
Ten years ago, from the Castlereagh,
We carried our swags together away
To the Never-Again, Out Back,
To the Never-Again, Out Back,
To the Never-Again, Out Back,
To the Never-Again, Out Back.
Ik ontmoette Jack Ellis vandaag in de stad,
Jack Ellis, mijn oude maat, Jack,
Tien jaar geleden, vanuit Castlereagh,
We droegen onze swags samen weg
Naar de Nooit meer, Out Back,
Naar het nooit meer terug.
Hij zag mij het eerst, en hij wist dat ik het was,
De vakantie deining die hij ontmoette.
Waarom hebben we geen vertrouwen in elkaar?
Oh waarom?
Hij deed alsof hij me zou passeren,
Want hij dacht dat ik het misschien zou vergeten.
Ik dacht dat ik het misschien zou vergeten.
Hij had me beter moeten kennen dan dat,
Door de sporen die we ver hebben gelopen,
De zinderende struikgewas en de brandende vlakte,
Toen de hitte door elke oude vilten hoed naar beneden kwam,
In de door de hel geboren westerse droogte,
In de door de hel geboren westerse droogte.
Ik heb hem binnen gevraagd voor een drankje met mij
Jack Ellis, mijn oude maat, Jack,
Maar zijn manier van doen was niet langer onzorgvuldig en vrij,
Hij volgde, maar niet met de grijns die hij,
Altijd gedragen in dagen Out Back,
Altijd gedragen in Days Out Back.
Ik probeerde opnieuw in het verleden te leven,
Of het heden en verleden combineren,
Maar de dagen ertussen kon ik niet negeren,
Ik kon niet anders dan de kleren opmerken die hij droeg,
En hij kon niet anders dan de mijne opmerken,
En hij kon niet anders dan de mijne opmerken.
Hij zette zijn glas op de gepolijste bar,
En 'ik zie je weer', zei hij,
Toen haastte hij zich weg door de drukke straat,
En het geratel van bussen en het schrapen van voeten,
Leek me ineens luid,
Leek me ineens luid.
Ik ontmoette Jack Ellis vandaag in de stad,
Jack Ellis, mijn oude maat, Jack,
Tien jaar geleden, vanuit Castlereagh,
We droegen onze swags samen weg
Naar de Nooit meer, Out Back,
Naar de Nooit meer, Out Back,
Naar de Nooit meer, Out Back,
Naar het nooit meer terug.
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt