Hieronder staat de songtekst van het nummer Now I'M Easy , artiest - Slim Dusty met vertaling
Originele tekst met vertaling
Slim Dusty
For nearly sixty years, I’ve been a Cocky
Of droughts and fires and floods I’ve lived through plenty
This country’s dust and mud have seen my tears and blood
But it’s nearly over now, and now I’m easy
I married a fine girl when I was twenty
But she died in giving birth when she was thirty
No flying doctor then, just a gentle old black friend
But it’s nearly over now, and now I’m easy
She left me with two sons and a daughter
And a bone-dry farm whose soil cried out for water
So my care was rough and ready, but they grew up fine and steady
But it’s nearly over now, and now I’m easy
My daughter married young, and went her own way
My sons lie buried by the Burma Railway
So on this land I’ve made me home, I’ve carried on alone
But it’s nearly over now, and now I’m easy
City folks these days despise the Cocky
Say with subsidies and dole, we’ve had it easy
But there’s no drought or starving stock on a sewered suburban block
But it’s nearly over now, and now I’m easy
For nearly sixty years, I’ve been a Cocky
Droughts and fires and floods, I’ve lived through plenty
This country’s dust and mud, have seen my tears and blood
But it’s nearly over now, and now I’m easy
And now I’m easy
Al bijna zestig jaar ben ik een Cocky
Van droogtes en branden en overstromingen heb ik genoeg meegemaakt
Het stof en de modder van dit land hebben mijn tranen en bloed gezien
Maar het is nu bijna voorbij, en nu ben ik gemakkelijk
Ik trouwde met een fijn meisje toen ik twintig was
Maar ze stierf tijdens de bevalling toen ze dertig was
Geen vliegende dokter dus, gewoon een vriendelijke oude zwarte vriend
Maar het is nu bijna voorbij, en nu ben ik gemakkelijk
Ze liet me achter met twee zonen en een dochter
En een kurkdroge boerderij waarvan de grond schreeuwde om water
Dus mijn zorg was ruw en klaar, maar ze groeiden goed en stabiel op
Maar het is nu bijna voorbij, en nu ben ik gemakkelijk
Mijn dochter trouwde jong en ging haar eigen weg
Mijn zoons liggen begraven bij de Birma-spoorweg
Dus op dit land heb ik me thuis gemaakt, ik ben alleen verder gegaan
Maar het is nu bijna voorbij, en nu ben ik gemakkelijk
Stadsmensen verachten tegenwoordig de Cocky
Zeg met subsidies en uitkering, we hebben het gemakkelijk gehad
Maar er is geen droogte of honger in een voorstedelijk blok met riolering
Maar het is nu bijna voorbij, en nu ben ik gemakkelijk
Al bijna zestig jaar ben ik een Cocky
Droogte en branden en overstromingen, ik heb genoeg meegemaakt
Het stof en de modder van dit land hebben mijn tranen en bloed gezien
Maar het is nu bijna voorbij, en nu ben ik gemakkelijk
En nu ben ik makkelijk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt