Hieronder staat de songtekst van het nummer Callaghan's Hotel , artiest - Slim Dusty met vertaling
Originele tekst met vertaling
Slim Dusty
There’s the same old coaching stable that’s been used by Cobb and Co
And the yard the coaches stood in more than sixty years ago;
And the public, private parlour, where they serve the passing swell
Was the shoeing forge and smithy of the Callaghan’s Hotel
There’s the same old walls and woodwork that our fathers built to last
And the same old doors and wainscot and the windows of the past
And the same old nooks and corners where the Jim-Jams used to dwell
But the phantoms dance no longer up at Callaghan’s Hotel
There are memories of old days that were red instead of blue
In the time of «Dick the Devil» and those other devils too
But perhaps they went to Heaven and are angels, doing well
They were always open-hearted up at Callaghan’s Hotel
Then the new chum, broken-hearted, and with boots all broken too
Got another pair of bluchers, and a quid to see him through
And the old chum got a bottle, who was down and suffering hell
And no tucker-bag went empty out of Callaghan’s Hotel
And I sit and think in sorrow of the nights that I have seen
When we fought with chairs and bottles for the orange and the green
For the peace of poor old Ireland, till they rang the breakfast bell
And the honour of Old England, up at Callaghan’s Hotel
There’s the same old coaching stable that’s been used by Cobb and Co
And the yard the coaches stood in more than sixty years ago
And the public, private parlour, where they serve the passing swell
Was the shoeing forge and smithy of the Callaghan’s Hotel
Er is dezelfde oude coachingstal die is gebruikt door Cobb en Co
En de tuin waar de koetsen meer dan zestig jaar geleden stonden;
En de openbare, private salon, waar ze de voorbijgaande deining bedienen
Was de hoefsmederij en smederij van het Callaghan's Hotel?
Er zijn dezelfde oude muren en het houtwerk dat onze vaders hebben gebouwd om lang mee te gaan
En dezelfde oude deuren en beschot en de ramen van het verleden
En dezelfde oude hoekjes en hoeken waar de Jim-Jams woonden
Maar de fantomen dansen niet meer in Callaghan's Hotel
Er zijn herinneringen aan vroeger die rood waren in plaats van blauw
In de tijd van «Dick the Devil» en die andere duivels ook
Maar misschien gingen ze naar de hemel en zijn ze engelen die het goed doen?
Ze waren altijd openhartig in Callaghan's Hotel
Dan de nieuwe vriend, met een gebroken hart, en met laarzen ook helemaal kapot
Ik heb nog een paar bluchers en een pond om hem door te helpen
En de oude vriend kreeg een fles, die was down en leed aan de hel
En geen tucker-bag ging leeg uit Callaghan's Hotel
En ik zit en denk in verdriet aan de nachten die ik heb gezien
Toen we met stoelen en flessen vochten voor de sinaasappel en de groene
Voor de vrede van het arme, oude Ierland, totdat ze de ontbijtbel luidden
En de eer van Old England, bij Callaghan's Hotel
Er is dezelfde oude coachingstal die is gebruikt door Cobb en Co
En de tuin waar de koetsen meer dan zestig jaar geleden stonden
En de openbare, private salon, waar ze de voorbijgaande deining bedienen
Was de hoefsmederij en smederij van het Callaghan's Hotel?
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt