Hieronder staat de songtekst van het nummer Karmageddon (The Suffering Silence) , artiest - Skyclad met vertaling
Originele tekst met vertaling
Skyclad
Awake at the souls midnight, I seek that I may find
An amicable separation from this state of mind
My sins so unoriginal they cannot be forgiven
This overwhelming sense of doubt from me all hope has driven
Ships at night we pass each other by one stormy crossing
Now in dry-dock solitude we reminisce
And wait for trade winds that will guide us
'cross the ocean that divides us
Pray that time and tide unite us not one moment too late
With all my coins cast in your fountain I have wished on falling stars
Remembered times together when the minutes seemed like ours
The strangest things can happen on the way to paradise
Where the grass is always greener on the other side of life
Forever held in this dilemma I see no escape
When misery awaits me down whichever path I take
No prima-donnas are allowed in this menage-a-trois
So will someone please accept us for the naive fools we are
Caught between the Devil and the deep blue sea
I’m not waving — I am drowning, someone rescue me
Life’s tides drag me always deeper down (I'm sinking fast)
The question is no longer whether I will die
But how long will I last
I scream out to the brooding stormclouds heavy with despair
Yet know they hold no answers, there’s no silver hiding there
Destiny has turned the key and locked the gates of heaven
But Kismet is the combination to my Karmageddon
Contemplation on my isolation
Immolation by my desolation
I spiral down the cortex vortex
Though to live this live I shan’t be forced
I’ll break my vow of silence
Race towards the holocaust
Absence makes the heart grow fonder
Where the heart lies, there is home
But I am lost and have no shelter
Nothing I can call my own
This soul consumed by inside outrage never had a choice
An anger cloaked, choked into silence, seeks an estranged voice
To excommunicate my conscience, reprieve the condemned
And summon courage to admit that all good things must end
The end
Wakker om middernacht, ik zoek dat ik kan vinden
Een minnelijke scheiding van deze gemoedstoestand
Mijn zonden zijn zo onorigineel dat ze niet kunnen worden vergeven
Dit overweldigende gevoel van twijfel van mij heeft alle hoop gedreven
Schepen 's nachts passeren we elkaar via een stormachtige oversteek
Nu in eenzaamheid in het droogdok halen we herinneringen op
En wacht op passaatwinden die ons zullen leiden
'steek de oceaan over die ons scheidt'
Bid dat tijd en tij ons niet één moment te laat verenigen
Met al mijn munten gegoten in je fontein heb ik vallende sterren gewenst
Herinnerde tijden samen toen de minuten van ons leken
Op weg naar het paradijs kunnen de vreemdste dingen gebeuren
Waar het gras altijd groener is aan de andere kant van het leven
Voor altijd in dit dilemma gehouden, ik zie geen ontsnapping
Wanneer ellende op me wacht, welk pad ik ook neem
Er zijn geen prima-donna's toegestaan in deze menage-a-trois
Dus wil iemand ons accepteren voor de naïeve dwazen die we zijn?
Gevangen tussen de duivel en de diepblauwe zee
Ik zwaai niet — ik verdrink, iemand red me
De getijden van het leven slepen me altijd dieper naar beneden (ik zak snel weg)
De vraag is niet langer of ik zal sterven
Maar hoe lang zal ik het volhouden?
Ik schreeuw het uit naar de broeierige onweerswolken zwaar van wanhoop
Maar weet dat ze geen antwoorden hebben, er is geen zilver dat zich daar verstopt
Het lot heeft de sleutel omgedraaid en de poorten van de hemel op slot gedaan
Maar Kismet is de combinatie van mijn Karmageddon
Overpeinzing over mijn isolement
Opoffering door mijn verlatenheid
Ik spiraal door de vortex van de cortex
Maar om dit leven te leven, zal ik niet gedwongen worden
Ik zal mijn gelofte van stilte verbreken
Race naar de holocaust
Afwezigheid doet het hart groeien
Waar het hart ligt, is thuis
Maar ik ben verdwaald en heb geen onderdak
Niets dat ik het mijne kan noemen
Deze ziel verteerd door innerlijke verontwaardiging heeft nooit een keuze gehad
Een woede gehuld, verstikt in stilte, zoekt een vervreemde stem
Om mijn geweten te excommuniceren, moet u de veroordeelde uitstel van betaling geven
En moed verzamelen om toe te geven dat aan alle goede dingen een einde moet komen
Het einde
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt