Hieronder staat de songtekst van het nummer Evidence Locker , artiest - Single Mothers met vertaling
Originele tekst met vertaling
Single Mothers
I left everybody and went home to rest
There was a silence to the departure
It wasn’t quite silent, but there was silence to it
The way when it’s been raining for a long time
The noise of it all just bends and sits in whatever you’re doing
And then you only really notice when you get up and it’s gone
Well, it was one of those, I guess
And I got up, a spattering of life, of living
Of evidence that we existed that was littered everywhere
And that’s what it felt like: litter
Is this what a soul feels like, something thrown out a car window?
Is that what a soul feels like, just evidence in a locker?
There were a lot of long funny days wrapping up in this
It was a timeframe of an explosion
And we were about to break that weak façade
We had a cool, cynical approach to technology
You couldn’t get a hold of us if you tried and
Nobody was trying to get a hold of us
At least much back then
We were a lonely gang, we were a desperate clique
We wanted you to want to be you and me, we didn’t trust anything
And that’s what this whole thing stems from: trust
I didn’t think of God back then as anything other than a word
But now as we’re packing up and spinning our loose ends together
I know so many words that have lost or gained meaning
I say sorry a whole lot, but the right people never hear me
You’re a stowaway
You’re a hollow thought
A faith that comes and goes
As awkwardly as you want
There was gasoline on my hands
Mixing with a bit of glass from the window
There was a little rainbow in my blood
It stirred in me quiet and lyrical
So I left and went home to rest
I managed to get myself to bed
But there wasn’t really much of me left
We were a lonely gang, we were on a desperate streak
I wanted you to want to be you and me
I would have done anything and you took my trust
But I guess what this whole thing stems from is lust
I didn’t think of myself back then as much more than a name
But now that I’m thinking of our loose ends together
I know so many names that have lost or gained meaning
I say sorry a whole lot, but you never seem to hear me
I say sorry a whole lot, but it doesn’t make it easy
I say sorry a whole lot, but you never seem to hear me
I say sorry a whole lot, but it doesn’t make it easy
I say sorry a whole lot, but you never seem to hear me
I say sorry a whole lot, but you never seem to hear me
I say sorry a whole lot, but it doesn’t make it easy
I say sorry a whole lot, but you never seem to hear me
I say sorry a whole lot, but it doesn’t make it easy
Ik verliet iedereen en ging naar huis om te rusten
Het was stil bij het vertrek
Het was niet helemaal stil, maar het was stil
De manier waarop het lange tijd heeft geregend
Het geluid van alles buigt gewoon door en past bij wat je ook doet
En dan merk je het pas echt als je opstaat en weg is
Nou, het was een van die, denk ik
En ik stond op, een spetter van leven, van leven
Van het bewijs dat we bestonden dat overal bezaaid was
En zo voelde het: zwerfvuil
Is dit hoe een ziel voelt, iets dat uit een autoraam wordt gegooid?
Is dat hoe een ziel voelt, gewoon bewijs in een kluisje?
Er waren veel lange, grappige dagen die hierin eindigden
Het was een tijdsbestek van een explosie
En we stonden op het punt om die zwakke façade te doorbreken
We hadden een coole, cynische benadering van technologie
Je zou ons niet te pakken kunnen krijgen als je het probeerde en
Niemand probeerde ons te pakken te krijgen
In ieder geval veel toen
We waren een eenzame bende, we waren een wanhopige kliek
We wilden dat je jou en mij wilde zijn, we vertrouwden niets
En dat is waar dit hele ding uit voortkomt: vertrouwen
Ik beschouwde God destijds niet als iets anders dan een woord
Maar nu we aan het inpakken zijn en onze losse eindjes aan elkaar knopen
Ik ken zoveel woorden die hun betekenis hebben verloren of juist hebben gekregen
Ik zeg heel vaak sorry, maar de juiste mensen horen me nooit
Je bent een verstekeling
Je bent een holle gedachte
Een geloof dat komt en gaat
Zo onhandig als je wilt
Ik had benzine aan mijn handen
Mixen met een beetje glas uit het raam
Er was een kleine regenboog in mijn bloed
Het beroerde me stil en lyrisch
Dus ik ging weg en ging naar huis om te rusten
Ik heb mezelf in bed weten te krijgen
Maar er was niet veel meer van mij over
We waren een eenzame bende, we waren op een wanhopige streak
Ik wilde dat je jou en ik wilde zijn
Ik zou alles hebben gedaan en je hebt mijn vertrouwen gewonnen
Maar ik denk dat dit hele ding voortkomt uit lust
Ik vond mezelf toen niet veel meer dan een naam
Maar nu ik denk aan onze losse eindjes samen
Ik ken zoveel namen die hun betekenis hebben verloren of juist hebben gekregen
Ik zeg heel vaak sorry, maar je lijkt me nooit te horen
Ik zeg heel veel sorry, maar het maakt het niet gemakkelijk
Ik zeg heel vaak sorry, maar je lijkt me nooit te horen
Ik zeg heel veel sorry, maar het maakt het niet gemakkelijk
Ik zeg heel vaak sorry, maar je lijkt me nooit te horen
Ik zeg heel vaak sorry, maar je lijkt me nooit te horen
Ik zeg heel veel sorry, maar het maakt het niet gemakkelijk
Ik zeg heel vaak sorry, maar je lijkt me nooit te horen
Ik zeg heel veel sorry, maar het maakt het niet gemakkelijk
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt