Draga mea... - Simplu
С переводом

Draga mea... - Simplu

Альбом
Zece
Год
2003
Язык
`Roemeense`
Длительность
210210

Hieronder staat de songtekst van het nummer Draga mea... , artiest - Simplu met vertaling

Tekst van het liedje " Draga mea... "

Originele tekst met vertaling

Draga mea...

Simplu

Оригинальный текст

Yeah, that’s good!

Ce daca, prietenii iarasi pleaca,

Parintii iar ma cearta,

Stiu ce sa fac- vin la tine ca mi-e drag.

Depinde, cat de repede se-ntinde,

Barfa ca te vreau pe tine,

Nu pot sa tac, vreau sa spun ce simt de fapt.

Oh, no inutil sa-mi ascund intentia,

Mi-e greu sa-ti spun direct, dar iti explica muzica.

Nanannannanannannannana, pe beat imi bate inima (inima).

Nanannannanannannannana, te vreau pe tine, draga mea (draga mea).

II:

Yo!

Esti dintr-o bucata,

Asa ca spune-mi odata,

Vrei sa fii cu mine, sau o lasam balta,

??

vreau sa stiu,

N-are rost, sau e prea tarziu.

Sunt demodat, ascult muzica veche,

Nu stiam ca vrei sa te sarut dupa ureche,

Lasa-mi doar o clipa sa-ti explic,

Cred ca m-am indragostit.

Oh, no inutil sa-mi ascund intentia,

Mi-e greu sa-ti spun direct, dar iti explica muzica.

Oh, no inutil sa-mi ascund intentia,

Mi-e greu sa-ti spun direct, dar iti explica muzica.

Nanannannanannannannana, pe beat imi bate inima (inima).

Nanannannanannannannana, te vreau pe tine, draga mea (draga mea).

Nanannannanannannannana, pe beat imi bate inima (inima).

Nanannannanannannannana, te vreau pe tine, draga mea (draga mea).

Nanannannanannannannana, pe beat imi bate inima (inima).

Nanannannanannannannana, te vreau pe tЇne, draga mea (draga mea).

Перевод песни

Ja dat is goed!

Wat als de vrienden weer vertrekken,

Mijn ouders hebben weer ruzie met mij,

Ik weet wat ik met je moet doen, want ik hou van je.

Hangt ervan af hoe snel het zich verspreidt,

Roddel dat ik je wil,

Ik kan niet zwijgen, ik bedoel hoe ik me echt voel.

Oh, het is niet nodig om mijn bedoeling te verbergen,

Het is moeilijk voor mij om het je direct te vertellen, maar het verklaart de muziek.

Nanannannanannannannana, pe beat imi bate inima (inima).

Nanannannanannannannana, ik wil je, mijn liefste.

II:

Hé!

Je bent een stuk,

Dus vertel me eens,

Wil je bij mij zijn of haar met rust laten?

??

Ik wil het weten,

Het heeft geen zin, of het is te laat.

Ik ben ouderwets, ik luister naar oude muziek,

Ik wist niet dat je je oor wilde kussen,

Laat het me uitleggen,

Ik denk dat ik verliefd ben.

Oh, het is niet nodig om mijn bedoeling te verbergen,

Het is moeilijk voor mij om het je direct te vertellen, maar het verklaart de muziek.

Oh, het is niet nodig om mijn bedoeling te verbergen,

Het is moeilijk voor mij om het je direct te vertellen, maar het verklaart de muziek.

Nanannannanannannannana, pe beat imi bate inima (inima).

Nanannannanannannannana, ik wil je, mijn liefste.

Nanannannanannannannana, pe beat imi bate inima (inima).

Nanannannanannannannana, ik wil je, mijn liefste.

Nanannannanannannannana, pe beat imi bate inima (inima).

Nanannannanannannannana, ik wil je, mijn liefste.

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt