Kopfkino - Silla
С переводом

Kopfkino - Silla

  • Jaar van uitgave: 2021
  • Taal: Duits
  • Duur: 2:48

Hieronder staat de songtekst van het nummer Kopfkino , artiest - Silla met vertaling

Tekst van het liedje " Kopfkino "

Originele tekst met vertaling

Kopfkino

Silla

Оригинальный текст

Und im Radio läuft grad unser Song

Ich muss weg davon, muss runterkomm’n

Schau' in Spiegel, frag' mich oft, wieso

Sitze erste Reihe, Kopfkino

Zu zweit, aber doch allein

Es muss Liebe sein

Es muss Liebe sein

Kopfkino

Ja, es stimmt, lieben ist nicht immer leicht (ah)

Du warst für mich da, da, auch in der schlimmen Zeit (schlimmen Zeit)

Ich hoffe, eines Tages wirst du mich versteh’n

Bis dahin kann ich die Bilder nur verpixelt seh’n (nur verpixelt)

Will es ausschalten, aber find' den Schalter nicht (nah)

Kann die Szenen nicht mehr seh’n und daran scheiter' ich (oh shit)

Du bist so schön wie am ersten Tag, du alterst nicht (so schön)

Und warst immer schon, immer schon der Halt für mich (immer)

Wenn ich so dran denk', sind wir doch ein Traumpaar (wir beide)

Wo du jetzt bist, kann ich mir nur ausmal’n

Der letzte Streit, Fetzen flogen, es war heftig (heftig)

Der Vorhang fällt, nur Kopfkino, seit du weg bist

Und im Radio läuft grad unser Song

Ich muss weg davon, muss runterkomm’n

Schau' in Spiegel, frag' mich oft, wieso

Sitze erste Reihe, Kopfkino

Zu zweit, aber doch allein (doch allein)

Es muss Liebe sein (Liebe sein)

Es muss Liebe sein (Liebe sein)

Kopfkino

Yeah, es frisst mich auf, all diese Szenarien (der ganze Scheiß)

Wie der Gedanke daran, dass ich dir egal bin

Halt mich fest, schon tausend mal in dein’n Arm’n gestorben (halt mich)

Sag mir, was ist bloß aus unserm Plan geworden

Wie die Zeit rennt, du bist so weit weg (so weit weg)

Der Film läuft wie die Träne, die nach Salz schmeckt (oh)

Noch ein Schluck und die letzte Zigarette brennt

Wegen unserm Temperament gibt’s kein Happy End (eh-eh)

All die Spannungen, Geschichten, die sich wiederhol’n (immer wieder)

Du und ich, ich und du — Plus- und Minuspol (du und ich)

Die Handlung wird dramatischer mit jeder Folge

Degradiert zur Nebenrolle

Und im Radio läuft grad unser Song

Ich muss weg davon, muss runterkomm’n

Schau' in Spiegel, frag' mich oft, wieso

Sitze erste Reihe, Kopfkino

Zu zweit, aber doch allein (doch allein)

Es muss Liebe sein (Liebe sein)

Es muss Liebe sein (Liebe sein)

Kopfkino

Und im Radio läuft grad unser Song

Ich muss weg davon, muss runterkomm’n

Schau' in Spiegel, frag' mich oft, wieso

Sitze erste Reihe, Kopfkino

Zu zweit, aber doch allein

Es muss Liebe sein

Es muss Liebe sein

Kopfkino

Перевод песни

En ons liedje speelt nu op de radio

Ik moet er vanaf, ik moet naar beneden komen

Kijk in de spiegel, vraag me vaak waarom

Stoelen eerste rij, hoofd bioscoop

Als koppel, maar toch alleen

Het moet wel liefde zijn

Het moet wel liefde zijn

hoofd bioscoop

Ja, het is waar, liefhebben is niet altijd gemakkelijk (ah)

Je was er voor mij, daar, zelfs in de slechte tijden (slechte tijden)

Ik hoop dat je me op een dag zult begrijpen

Tot die tijd kan ik de foto's alleen gepixeld zien (alleen gepixeld)

Wil het uitzetten, maar kan de schakelaar niet vinden (in de buurt)

Ik kan de scènes niet meer zien en daarom faal ik (oh shit)

Je bent zo mooi als de eerste dag, je wordt niet ouder (zo mooi)

En je bent altijd, altijd de steun voor mij geweest (altijd)

Als ik erover nadenk, zijn we een droompaar (wij allebei)

Ik kan me alleen maar voorstellen waar je nu bent

Het laatste argument, flarden vlogen, het was gewelddadig (gewelddadig)

Het doek valt, ga gewoon naar de bioscoop sinds je weg bent

En ons liedje speelt nu op de radio

Ik moet er vanaf, ik moet naar beneden komen

Kijk in de spiegel, vraag me vaak waarom

Stoelen eerste rij, hoofd bioscoop

In paren, maar alleen (maar toch alleen)

Het moet liefde zijn (liefde zijn)

Het moet liefde zijn (liefde zijn)

hoofd bioscoop

Ja, het vreet me op, al deze scenario's (al die shit)

Zoals de gedachte dat je niets om me geeft

Houd me stevig vast, stierf duizend keer in je armen (houd me vast)

Vertel me wat er met ons plan is gebeurd

Als de tijd vliegt, ben je zo ver weg (zo ver weg)

De film loopt als de traan die naar zout smaakt (oh)

Nog een slokje en de laatste sigaret brandt

Door ons temperament is er geen happy end (eh-eh)

Alle spanningen, verhalen die zich herhalen (steeds opnieuw)

Jij en ik, ik en jij - plus- en minpool (jij en ik)

Het plot wordt met elke aflevering dramatischer

Gedegradeerd naar ondersteunende rol

En ons liedje speelt nu op de radio

Ik moet er vanaf, ik moet naar beneden komen

Kijk in de spiegel, vraag me vaak waarom

Stoelen eerste rij, hoofd bioscoop

In paren, maar alleen (maar toch alleen)

Het moet liefde zijn (liefde zijn)

Het moet liefde zijn (liefde zijn)

hoofd bioscoop

En ons liedje speelt nu op de radio

Ik moet er vanaf, ik moet naar beneden komen

Kijk in de spiegel, vraag me vaak waarom

Stoelen eerste rij, hoofd bioscoop

Als koppel, maar toch alleen

Het moet wel liefde zijn

Het moet wel liefde zijn

hoofd bioscoop

Meer dan 2 miljoen songteksten

Liedjes in verschillende talen

Vertalingen

Hoogwaardige vertalingen in alle talen

Snel zoeken

Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt