
Hieronder staat de songtekst van het nummer Kopfkino , artiest - Silla met vertaling
Originele tekst met vertaling
Silla
Und im Radio läuft grad unser Song
Ich muss weg davon, muss runterkomm’n
Schau' in Spiegel, frag' mich oft, wieso
Sitze erste Reihe, Kopfkino
Zu zweit, aber doch allein
Es muss Liebe sein
Es muss Liebe sein
Kopfkino
Ja, es stimmt, lieben ist nicht immer leicht (ah)
Du warst für mich da, da, auch in der schlimmen Zeit (schlimmen Zeit)
Ich hoffe, eines Tages wirst du mich versteh’n
Bis dahin kann ich die Bilder nur verpixelt seh’n (nur verpixelt)
Will es ausschalten, aber find' den Schalter nicht (nah)
Kann die Szenen nicht mehr seh’n und daran scheiter' ich (oh shit)
Du bist so schön wie am ersten Tag, du alterst nicht (so schön)
Und warst immer schon, immer schon der Halt für mich (immer)
Wenn ich so dran denk', sind wir doch ein Traumpaar (wir beide)
Wo du jetzt bist, kann ich mir nur ausmal’n
Der letzte Streit, Fetzen flogen, es war heftig (heftig)
Der Vorhang fällt, nur Kopfkino, seit du weg bist
Und im Radio läuft grad unser Song
Ich muss weg davon, muss runterkomm’n
Schau' in Spiegel, frag' mich oft, wieso
Sitze erste Reihe, Kopfkino
Zu zweit, aber doch allein (doch allein)
Es muss Liebe sein (Liebe sein)
Es muss Liebe sein (Liebe sein)
Kopfkino
Yeah, es frisst mich auf, all diese Szenarien (der ganze Scheiß)
Wie der Gedanke daran, dass ich dir egal bin
Halt mich fest, schon tausend mal in dein’n Arm’n gestorben (halt mich)
Sag mir, was ist bloß aus unserm Plan geworden
Wie die Zeit rennt, du bist so weit weg (so weit weg)
Der Film läuft wie die Träne, die nach Salz schmeckt (oh)
Noch ein Schluck und die letzte Zigarette brennt
Wegen unserm Temperament gibt’s kein Happy End (eh-eh)
All die Spannungen, Geschichten, die sich wiederhol’n (immer wieder)
Du und ich, ich und du — Plus- und Minuspol (du und ich)
Die Handlung wird dramatischer mit jeder Folge
Degradiert zur Nebenrolle
Und im Radio läuft grad unser Song
Ich muss weg davon, muss runterkomm’n
Schau' in Spiegel, frag' mich oft, wieso
Sitze erste Reihe, Kopfkino
Zu zweit, aber doch allein (doch allein)
Es muss Liebe sein (Liebe sein)
Es muss Liebe sein (Liebe sein)
Kopfkino
Und im Radio läuft grad unser Song
Ich muss weg davon, muss runterkomm’n
Schau' in Spiegel, frag' mich oft, wieso
Sitze erste Reihe, Kopfkino
Zu zweit, aber doch allein
Es muss Liebe sein
Es muss Liebe sein
Kopfkino
En ons liedje speelt nu op de radio
Ik moet er vanaf, ik moet naar beneden komen
Kijk in de spiegel, vraag me vaak waarom
Stoelen eerste rij, hoofd bioscoop
Als koppel, maar toch alleen
Het moet wel liefde zijn
Het moet wel liefde zijn
hoofd bioscoop
Ja, het is waar, liefhebben is niet altijd gemakkelijk (ah)
Je was er voor mij, daar, zelfs in de slechte tijden (slechte tijden)
Ik hoop dat je me op een dag zult begrijpen
Tot die tijd kan ik de foto's alleen gepixeld zien (alleen gepixeld)
Wil het uitzetten, maar kan de schakelaar niet vinden (in de buurt)
Ik kan de scènes niet meer zien en daarom faal ik (oh shit)
Je bent zo mooi als de eerste dag, je wordt niet ouder (zo mooi)
En je bent altijd, altijd de steun voor mij geweest (altijd)
Als ik erover nadenk, zijn we een droompaar (wij allebei)
Ik kan me alleen maar voorstellen waar je nu bent
Het laatste argument, flarden vlogen, het was gewelddadig (gewelddadig)
Het doek valt, ga gewoon naar de bioscoop sinds je weg bent
En ons liedje speelt nu op de radio
Ik moet er vanaf, ik moet naar beneden komen
Kijk in de spiegel, vraag me vaak waarom
Stoelen eerste rij, hoofd bioscoop
In paren, maar alleen (maar toch alleen)
Het moet liefde zijn (liefde zijn)
Het moet liefde zijn (liefde zijn)
hoofd bioscoop
Ja, het vreet me op, al deze scenario's (al die shit)
Zoals de gedachte dat je niets om me geeft
Houd me stevig vast, stierf duizend keer in je armen (houd me vast)
Vertel me wat er met ons plan is gebeurd
Als de tijd vliegt, ben je zo ver weg (zo ver weg)
De film loopt als de traan die naar zout smaakt (oh)
Nog een slokje en de laatste sigaret brandt
Door ons temperament is er geen happy end (eh-eh)
Alle spanningen, verhalen die zich herhalen (steeds opnieuw)
Jij en ik, ik en jij - plus- en minpool (jij en ik)
Het plot wordt met elke aflevering dramatischer
Gedegradeerd naar ondersteunende rol
En ons liedje speelt nu op de radio
Ik moet er vanaf, ik moet naar beneden komen
Kijk in de spiegel, vraag me vaak waarom
Stoelen eerste rij, hoofd bioscoop
In paren, maar alleen (maar toch alleen)
Het moet liefde zijn (liefde zijn)
Het moet liefde zijn (liefde zijn)
hoofd bioscoop
En ons liedje speelt nu op de radio
Ik moet er vanaf, ik moet naar beneden komen
Kijk in de spiegel, vraag me vaak waarom
Stoelen eerste rij, hoofd bioscoop
Als koppel, maar toch alleen
Het moet wel liefde zijn
Het moet wel liefde zijn
hoofd bioscoop
Liedjes in verschillende talen
Hoogwaardige vertalingen in alle talen
Vind binnen enkele seconden de teksten die je nodig hebt